第25章 (第10/12页)
佚名提示您:看后求收藏(新笔趣阁www.xbjxc.com),接着再看更方便。
相思如海,无边无际,深陷其中,不能自拔,其水全由情泪所成,凡俗之人如何消受得起?爱极成恨,爱成泡影,梦幻破灭,如何能走出离恨之天,所以有情人只有在慈悲之下才能脱离相思之海,在永远恩爱中才能走出离恨天。花柳藏淑女,雨云襄王梦
【原文】
花柳深藏淑女居①,何殊三千弱水②;雨云③不入襄王④梦,空忆十二巫山。
【注释】
①淑女居:幽静关好女子的深闺。
②三千弱水:蓬莱在海中,高千里。仙女谢自然,泛海而来,一道士曰:“蓬莱弱水三千里,非飞仙不可到。”
③雨云:宋玉《高唐赋》:“妾在巫山之阳,高丘之阻,旦为朝云,暮为行雨。”巫山指男女定情之谓。
④襄王:宋玉与楚襄王通高唐之事后,襄王果于梦中遇神女。
【评析】
情爱之中最幸福莫过于两情相悦,彼此相爱,最怕落花虽有意,流水本无心。美丽贤淑的女子居住在花柳丛中,令人思念,可她就像那蓬莱远隔三千里,可望而不可及。巫山神女十二峰令人心生幻想,可是神女不入梦来,只能是“襄王有梦,神女无心”,空留遗憾于心。
三千弱水,传说古代蓬莱在海中,难以到达,有仙女泛海而来,一道士说:“蓬莱弱水三千里,非飞仙女不可到。”雨云,指巫山云雨的典故。楚国宋玉作《高唐赋》,叙述了楚怀王于高唐梦见巫山神女自愿献身的故事,神女离去时赠言日:“妾在巫山之阳,高丘之阻,旦为行云,暮为行雨,朝朝暮暮,阳台之下。”据《神女赋序》载,楚襄王游云梦,其夜梦与神女相遇,其情状甚为壮丽。在现实生活中的爱情,不可能脱离现实生活而孤立存在,所以爱情不再全是纯洁如雪,往往加上了物质等因素,像这种“落花有意,流水无情”的情况已是司空见惯。天若有情天亦老
【原文】
黄叶无风自落,秋云不雨长阴。天若有情天亦老,摇摇①幽恨②难禁。惆怅③旧欢如梦,觉来无处追寻。
【注释】
①摇摇:心扰无所附着。
②幽恨:深积在心中的怨恨。
③惆怅:悲哀失意的样子。
【评析】
“天若有情天亦老”。为情所苦,所以愁怨如水草般缠结无法解开。看到秋风吹来,黄叶凋零,更添几分愁情。天本无情,所以天本不会老,人为情愁,哪能不愁肠寸断?旧时的欢欣已如梦不在,梦醒时分追寻不