第十八章
索尔·贝娄提示您:看后求收藏(第十八章,奥吉·马奇历险记的结局,索尔·贝娄,新笔趣阁),接着再看更方便。
请关闭浏览器的阅读/畅读/小说模式并且关闭广告屏蔽过滤功能,避免出现内容无法显示或者段落错乱。
。我得去墨西哥城,通过韦尔斯法戈银行给纽约银行拍电报。”
“不,我不要支票。”
“不会被拒付的——你不必为这担心!”
“不,不。我相信你的话。我的意思是说,你根本没有必要给我任何支票。”
“我本来想问问你,能不能带我到墨西哥城。”她说。
这事我早已料到了,尽管我原来并没打算介入这件事情。现在事情来了,不由得使我深为感动。我全身发颤,仿佛命运之神光顾我了。姑且承认我总是想方设法引诱我所希望得到的东西。可人们为什么难得不这般不可思议地把它送上门来呢?
“这——这,这突然走到哪一步了?”我说,不仅把这当作她脱险的计划,也把它看成是同我有关的打算。宴会的喧闹声和叫嚷声嘈杂响亮,我们躲着的那片狭狭的橘树林,就像是收割者正在收割的最后一畦田地。我随时都担心某个醉汉或一对热恋的情侣闯进来。我知道我得出去找西亚。可是眼前的这件事得先办妥。“你不必这样求我,”我说,“不管怎么样,我一定会帮助你。”
“你好像有点想过头了。我不怪你,不过你的确如此。要是你不这样,也许我甚至会感到难过。不过……我不能妄想自己值得有最好的方式摆脱困境。你甚至还不了解我。我现在惟一应该想的是,离开这个精神失常的可怜家伙。”
“实在对不起。我道歉。我的话说得不对劲。”
“哎,你不必道歉。我们心里都已清楚事情的真相,相当清楚。我承认,我经常注意你,想到你。但我还经常想到一个问题,你和我都一样,都是别人想要利用来完成他们计划的人。因此,要是我们不听从他们摆布,那就会怎么样呢?不过眼下我们已经没有时间讨论这个问题了。”
她这一席话,在我心中引起了强烈的共鸣。我不禁对她产生了柔情。我感激她坦率地道出了在我心头萦绕多年而无以名状的真相。我确实落入了别人的计划。听到这话,我很激动,主要是因为说得对。因此我甘愿承认,在另外这些人中,我认为有这样一个女人,她不会由于我有缺点就考验我,或者指责我,因为我讨厌受人摆布,任人指责。不过仅此而已。
只是,我们没有时间对此进一步进行讨论了。奥立弗马上就要回来。他已经收拾好她的东西,把它们带走了。只剩下她背着他藏起来的几件东西。
“听着!”我说,“我不能带你去墨西哥城,但是我可以把你送到离镇很远、你会安全的地方。你在教堂广场
本章未完,点击下一页继续阅读。