列夫·托尔斯泰提示您:看后求收藏(第二部 四十一,复活节的来历和习俗,列夫·托尔斯泰,新笔趣阁),接着再看更方便。
请关闭浏览器的阅读/畅读/小说模式并且关闭广告屏蔽过滤功能,避免出现内容无法显示或者段落错乱。
涅赫柳多夫乘坐的那节车厢只坐满了一半旅客。他们中间有仆役、工匠、工人、肉商、犹太人、店员、妇女、工人的老婆,还有一名士兵、两位太太,其中一个年轻,另一个上了年纪,裸露的手臂上戴着好几只手镯。另外,还坐着一个面孔铁板的老爷,头上戴着一顶缀有帽徽的黑制帽。这些人都已找到座位,安静地坐着,有的在嗑瓜子,有的在吸烟,有的在跟邻座的乘客兴致勃勃地聊天。
塔拉斯喜气洋洋地坐在过道右边的长椅上,还在旁边给涅赫柳多夫留了个位子。他跟坐在对面的乘客正谈得起劲,那个人肌肉强健,敞着胸膛,外面套一件粗呢长外衣,涅赫柳多夫后来知道他是个花匠,乘车到外地去打工。涅赫柳多夫想走过去坐到塔拉斯旁边,半路上看见一个白胡子老头儿,就在他身边站住了。老头儿仪表堂堂,穿一件土布长袍,正在跟一个一身农村打扮的年轻女人说着话。女人旁边坐着一个七岁左右的小姑娘,两只脚还碰不到地板。她穿了一件新做的无袖长衣,淡得近乎白色的头发扎成一条辫子,嘴里不停地嗑着瓜子。老头儿回过头来看了看涅赫柳多夫,就掖起长袍的前摆,在磨得发亮的长椅上腾出一个位子,亲热地说:“您请坐吧。”
涅赫柳多夫谢过以后,就在他腾出来的位子上坐了下来。涅赫柳多夫刚坐定,那女人又继续刚刚被打断的谈话。她说她丈夫在城里怎样招待她,现在她回乡下去。
“上次谢肉节,我去过一次,这一次,托上帝的福,又去了,”她说,“求上帝保佑,今年能去城里过圣诞节。”
“这是好事!”老头儿回头看看涅赫柳多夫说,“你要常去看看他,一个年轻男人待在城里要学坏的。”
“不,老大爷,我家的那口子可不是那种人。他从来不干傻事,规规矩矩像个黄花闺女,挣的钱全都往家里寄,自己一个子儿也不留,他很喜欢这小女孩,看见她,甭提多高兴啦,”那女人笑着说。
小姑娘一边吐瓜子壳,一边听母亲说话。她那双文静而机灵的眼睛看看老头儿的脸,又看看涅赫柳多夫的脸,仿佛要证实她母亲说的全是实话。
“他是个明事理的人,这再好也没有了,”老头儿说。“那么,他也不来这个吗?”他用目光示意坐在过道另一边的一对工人模样的夫妇,添了一句。
那男人拿着一瓶伏特加对准嘴巴,仰起头,咕嘟咕嘟地喝着。他的老婆手里拿着装酒瓶的袋子,盯着丈夫看。
“不,我家男人不喝酒,不抽烟,”跟老头儿攀谈的女人趁机还
本章未完,点击下一页继续阅读。