肯·福莱特提示您:看后求收藏(art 2 从南安普顿飞往福因斯,飞剪号奇航,肯·福莱特,新笔趣阁),接着再看更方便。
请关闭浏览器的阅读/畅读/小说模式并且关闭广告屏蔽过滤功能,避免出现内容无法显示或者段落错乱。
上火车干吗?”
“我订了从南安普顿出发的船票。”
“你是找不到从这个国家到德国去的船的。”父亲得意地说。
玛格丽特一惊。确实找不到啊。难道伊丽莎白失策了?她的计划要功亏一篑了?
伊丽莎白不慌不忙。“我的船是去里斯本的,”她平静地说道,“我已经把钱汇到那边的银行,也订好了那边的酒店。”
“你这孩子可真能装啊!”父亲大发雷霆。他嗓门很大,邻桌的人也往这边瞧了瞧。
伊丽莎白只当没听见,继续说:“到了那儿我就可以找到去德国的船了。”
母亲问:“之后呢?”
“母亲,我在柏林有朋友。这你也知道。”
母亲叹了口气。“是,亲爱的。”母亲神色格外忧伤。玛格丽特发觉,母亲现在已经接受伊丽莎白要离开的事实了。
父亲高声说道:“我在柏林也有朋友!”
坐在邻桌的几个人抬头看了过来,母亲说:“别那么大声,亲爱的。我们能听清你说什么。”
父亲声音小了一些:“你一下车,我那些在柏林的朋友就会把你绑好了送回来。”
玛格丽特手捂住嘴巴。就是啊,父亲可以让德国人把伊丽莎白驱逐出境,法西斯国家里政府什么都能做。难道伊丽莎白出逃计划的结局就是个德国边检官木然地摇着头拒收她的入关许可证?
“他们不会的。”伊丽莎白说。
“我们走着瞧。”父亲说道。父亲的话音到了玛格丽特的耳朵里好像不怎么坚定。
“父亲,他们会欢迎我去的。”伊丽莎白说。一丝不耐烦的语气让她的话显得更有说服力了。“他们会发布新闻,把我逃离英国加入他们战线的事迹昭告天下,就跟那些下三滥的英国报纸报道出名的德国犹太人叛逃一样。”
珀西说:“但愿他们不要发现我们费宾外婆的事。”
伊丽莎白正为着父亲的攻击全副武装,但珀西那残忍的幽默感溜进了她的心防。“闭嘴,你这孩子可真讨厌!”她说着就哭了起来。
服务员又一次把一筷子没动的菜盘子收走。下一道菜是油炸羊排配时蔬。服务员倒上红酒,母亲呷了一小口。这是她罕有的不安迹象。
父亲开动了。他用刀叉残暴地攻击着那些肉,怒气冲冲地咀嚼着。玛格丽特打量着他那张生气的脸,竟在那张愤怒的面具下看到了一丝不知所措的茫然。能让他动摇可是稀罕事,他的狂妄自大通常
本章未完,点击下一页继续阅读。