埃勒里·奎因提示您:看后求收藏(第三章 黑盒子,Z的悲剧,埃勒里·奎因,新笔趣阁),接着再看更方便。
请关闭浏览器的阅读/畅读/小说模式并且关闭广告屏蔽过滤功能,避免出现内容无法显示或者段落错乱。
“那就怪了。好吧。”父亲嘀咕着,从凯尼恩手上接过那玩意儿,仔细地审视。
小方盒的盖子——应该说是已经被锯掉一大截的盖子——只用一个小铰链拴在盒子上,里面空无一物。盒子的内部没有上漆,然而木头表面一点儿污垢也没有。盒子的正面,有两个带污痕的烫金字母:H-E。
“见鬼,这是什么意思?”父亲茫然地看着我,“‘他’是谁?”
“很神秘,是吧?”休姆微笑着,好像他刚提出了一个小小的难题。
“当然,”我认真推敲着,“这两个字母或许根本与‘他’无关。”
“萨姆小姐,你凭什么这么说?”
“我是觉得,休姆先生,”我努力挤出最甜的声音,“像你这么深具洞察力的人,会马上联想到字面的含义,不过我们女人嘛,你知道——”
“我不认为这有什么重要,”休姆打断我,脸上的笑容隐去,“凯尼恩先生的看法也一样。不过,我们不能忽略任何一条可能的线索。巡官,你觉得呢?”
“我女儿提醒了我们另一个可能性,”父亲说,“这或许是某个字的前两个字母,这么一来,代表的就不是‘他’。此外,这也可能是某句话的第一个字。”
凯尼恩嘲讽地哼了一声。
“在这上面采到指纹了吗?”
休姆点点头,看起来颇为困惑。“只有福塞特的指纹,没有其他人的。”
“在书桌上发现的。”父亲喃喃道,“卡迈克尔今天晚上出去之前,桌上有这个盒子吗?”
休姆眉毛一挑。“坦白说,我认为问这些问题没什么意义,不过还是把卡迈克尔叫来弄清楚吧。”
他派人去找秘书,卡迈克尔很快就进来了,平静的脸上带着谦恭而疑惑的神色,然后视线停留在父亲手中的木盒子上。
“看来你们找到了,”他低声说,“有趣吧?”
休姆紧张起来。“你认识?关于这玩意儿你知道些什么事情吗?”
“那是个奇怪的小故事,休姆先生,我一直没机会告诉你或凯尼恩先生⋯⋯”
“等一下,”父亲慢吞吞地说,“你今天晚上离开的时候,这玩意儿放在参议员的桌上吗?”
卡迈克尔几乎是难以察觉地淡淡一笑:“没有。”
“那么,我们可以说,”父亲继续说,“这足以证明,一定是福塞特或凶手把盒子故意放在书桌上。休姆,这样够重要了吧?”
“
本章未完,点击下一页继续阅读。