第二十六章 埋葬
米哈伊尔·布尔加科夫提示您:看后求收藏(第二十六章 埋葬,大师和玛格丽特名句,米哈伊尔·布尔加科夫,新笔趣阁),接着再看更方便。
请关闭浏览器的阅读/畅读/小说模式并且关闭广告屏蔽过滤功能,避免出现内容无法显示或者段落错乱。
此美好,对于总督大人,梦醒就显得尤为可怕。班加对月唔呶欲吠。光滑如脂的淡蓝色道路从他面前消失了。总督睁开眼,他想到的第一件事就是死刑已经执行。他的第一个动作就是抓住班加的颈圈。然后他用病恹恹的眼光寻找月亮,看见它皎洁如银,已略略西斜。这时月光忽然被搅乱了,眼前阳台上亮起了一团晃动的可厌的火光。猎鼠手中队长站在阶前,手里的火把烧得很旺,冒着黑烟子。班加准备扑上去。马克又恨又怕地瞟着这只猛犬。
“不许咬,班加,”总督的嗓音像病人,他咳嗽一声,举手挡住火光。“深更半夜的,在月亮下我也不得安宁。诸神啊!你的差事也很糟糕,马克。你残害士兵……”
马克惊讶万分地望着总督。后者清醒过来。为了掩饰梦后失言,总督说:
“别不高兴,中队长。我再说一遍,我的处境比您还要糟呢。有什么事吗?”
“秘密卫队长要见您,”马克不动声色地报告。
“叫他过来,叫他过来,”总督清了清嗓子吩咐道,一面用光脚在地上找鞋子。火光又在廊柱上掠动,中队长橐橐地踩着拼花地面,走到花园里去了。
“月亮下我也不得安宁,”总督咬牙切齿地自言自语道。
马克刚走,戴风帽的人就来到了阳台上。
“班加,不许咬,”总督小声说,摁住狗的脑袋。
阿夫拉尼开口前,习惯地环顾一眼,走到暗处,确信阳台上除了班加没有外人,这才低声说道:
“总督,请您把我送交法庭治罪。您说对了。我没能保护好加略人犹大,他被人杀了。请把我革职论处。”
阿夫拉尼觉得有四只眼睛在盯着他,两只狗眼和两只狼眼。他从厚呢斗篷里掏出一个被血渍硬的钱袋,上面有两道封印。
“这是凶手扔到祭司长家里的一袋钱。袋子上沾着加略人犹大的血。”
“倒想知道有多少钱?”彼拉多凑近袋子问道。
“三十块银币。”
总督冷笑道。
“不多。”
阿夫拉尼默然。
“死人在哪儿?”
“这个我不知道,”始终戴着风帽的人镇静而自信地答道,“天亮后我们开始搜查。”
总督哆嗦了一下。他在系鞋带,老是系不好,索性放下了。
“您确实知道他被杀了吗?”
总督听到的回答是干巴巴的:
“总督,我在犹太任职十
本章未完,点击下一页继续阅读。