第54章 试图缭乱芳心的哈士奇 (第2/5页)
太极鱼提示您:看后求收藏(新笔趣阁www.xbjxc.com),接着再看更方便。
生不得不为意大利人说句公道话。
这惹来两位小姐的侧目,萝拉不置可否,而更熟悉些的伊丽莎白就没那么委婉了,她直接说:“一个喜欢让姑娘们爱他的人?无时无刻都在试图缭乱芳心?真可惜,我们不太欢迎这位塞西利奥先生。”
安东尼大笑起来:“没有一次成功过!我是说可怜的威斯康地,我们在他喝醉的时候听他哭诉过,越是失败,我们的意大利贵族朋友越爱尝试。”
“他,贵族?”萝拉微微挑起眉毛。
“是的,是的。塞西利奥·德·威斯康地,还是个有久远传承的直属教皇国的贵族。威斯康地的家乡摩德纳几年前成了法国执政府控制的傀儡国,他当时正在法国的亲戚家,不愿回家去继承爵位。于是我们反叛的先生跑到巴黎做了一位厨子。”安东尼简单的解释。塞西利奥热情单纯,船上不少船员都很喜欢这个年轻人。
萝拉惊呆了,这位塞西利奥先生的作为简直匪夷所思。
不过,很快她就没工夫再想这位调.情鬼了,因为伊丽莎白挑出几位人选跟她商量。
“其实还有合适的,不过他们在苏格兰,距离伦敦有些远了。”伊丽莎白叹息。
“我想这本是英国的册簿?”伊丽莎白看向安东尼先生。
“当然,我的船队停留的每一个港口,都有人选择留下来。他们可以自己选择,包括是否登记在这种册子上。”
“为什么不把英格兰单独成册,这范围大的有点离谱了!”萝拉边看伊丽莎白誊摘在纸上的人选,边随口道。
伊丽莎白知道好友为什么这么问,大部分不列颠人包括班纳特家,都坚持一条奇怪的“英国很大”的信条(注)。安东尼把他船上下来的、准备在英国久居的乘客归于一册,在本地人眼中会很奇怪。
看来安东尼先生对英国人的距离感也有些了解,他笑了笑,没做解释。
“这位李女士,看起来很不错。”萝拉随即又说,这位李娥也是伊丽莎白看好的人选。
安东尼的随从显然认识英语,他看了一眼伊丽莎白抄录的那行字,翻找到账簿的那页,看看角落里标注的一些符号,笑道:“这位李夫人是位白案好手,但她带着个七八岁的女儿。而且李夫人英国话说得不太流利,勉强能听得懂。两位小姐商议一下,是否乐意?”
萝拉低声跟好友说了两句,伊丽莎白点点头,看向安东尼先生:“我们并不在意,也不会问这位夫人因为什么要远离故土。但是