🎁美女直播

列夫·托尔斯泰提示您:看后求收藏(第一部 第三章,战争与和平电子书,列夫·托尔斯泰,新笔趣阁),接着再看更方便。

请关闭浏览器的阅读/畅读/小说模式并且关闭广告屏蔽过滤功能,避免出现内容无法显示或者段落错乱。

us?”她把脸转向伊波利特公爵说。“Apportez-moimonridicule.”④

--------

①法语:多么迷人的美女啊!

②法语:我的确担心在这样的听众面前会拿不出讲话的本领来。

③法语:请等一下吧,我来拿我的活儿。

④法语:您怎样啦?您想什么啦?请您把我的女用手提包拿来。

公爵夫人微露笑容,和大家交谈的时候,她忽然调动坐位,坐下来,愉快地把衣服弄平,弄整齐。

“现在我觉得挺好,”她说,请人家开始讲故事,一面又做起活儿来了。

伊波利特公爵把女用小提包交给她,跟在她身后走过来,又把安乐椅移到靠近她的地方,便在她身旁坐下来。

这位LecharmantHippolyte①长得俨像他的美丽的妹

妹,真令人诧异,二人虽然相像,但他却十分丑陋,这就更令人诧异了。他的面部和他妹妹的一模一样,但他妹妹那乐观愉快的、洋洋自得、充满青春活力、朝夕不变的微笑和身段超人的古典美,使她容光焕发,倾城倾国;反之,哥哥的长相却显得愚昧昏庸,总是表现出十分自信和不满的神态,他身子既瘦且弱,疲软无力。眼睛、鼻子和口挤在一起,很不匀称,仿佛已变成缺乏表情的、闷闷不乐的鬼脸,而手足笨拙,总是做出生硬的姿势。

“Cen’estpasunehistoirederevenants?”②他说道。他坐在公爵夫人近侧,赶快把那单目眼镜戴在眼上,好像缺少这副工具他就无法开腔似的。

“Maisnon,moncher.”③讲故事的人大吃一惊,耸耸肩,说。

“C’estquejedétesteleshistoiresderevenants.”④伊波利特公爵用这种语调说,从中可以明显地看出,他先说这句话,然后才明了这句话有什么涵义。

--------

①法语:可爱的伊波利特。

②法语:这是不是关于鬼魂的故事?

③法语:亲爱的,根本不是。

④法语:问题就在于,我很讨厌鬼魂的故事。

他说话时过分自信,谁也领悟不出,他说的话究竟是明智呢,抑或是愚昧之谈。他上身穿一件深绿色的燕尾服,正如他自己说的,下身穿一条cuissedenympheeffrayée①颜色

本章未完,点击下一页继续阅读。



其它小说相关阅读More+

少年铁血战神

黑山老妖67

重生九零休想再要我的命

九月玲珑

神弃之地

唐纳德·雷·波洛克

小奶团一哭,全京城都慌了!

小兔奔月

无上宠爱

臣年

轮回

左左