第二章 外力 一个绝妙主意
蕾秋·乔伊斯提示您:看后求收藏(第二章 外力 一个绝妙主意,时间停止的那一天音乐,蕾秋·乔伊斯,新笔趣阁),接着再看更方便。
请关闭浏览器的阅读/畅读/小说模式并且关闭广告屏蔽过滤功能,避免出现内容无法显示或者段落错乱。
一个细细的声音回答道:“又怎么啦,沃尔特?”
“有客人,贝弗莉。”
“你说什么?有客人?”
“有人来看我们。他们想谈谈珍妮的事情。”然后他转身对戴安娜温和地说,“她没事,对吧?我知道她会惹点麻烦什么的,但她是个好孩子。”
戴安娜说不出话来。
“我们等贝弗莉下来再聊。”他说。
他带领他们去往左边的一个房间,同时表示了歉意。“有很多女人带着化妆品上门来推销,还是些看起来很正派的女人。”他说。戴安娜点头表示理解。拜伦也点点头,但他并不明白。
穿过阴暗狭窄的走廊,那间小小的起居室干净、明亮得令人吃惊。窗台上放着各种陶瓷装饰品,如待在篮子里的小猫咪、树枝上的树袋熊宝宝。地毯是植物图案的,墙壁上贴着木纹墙纸。屋里没有电视机,但在过去放电视机的地方有一块空当,其上方有三只振翅起飞的石膏鸭子,其左边有一台装在盒子里的电唱机以及放在纸套里的45转唱片。拜伦冲着咖啡桌上的那些女性杂志、窗台上的小装饰品、飞翔的鸭子和带有饰边的灯罩露出了微笑,对各种家具装饰及其主人的好感油然而生。人造革的沙发上摆着一排毛绒玩具,有些他认出来了,例如史努比;另外一些则戴着、穿着写有“我爱你!”“抱抱我!”之类文字的帽子或T恤。
“请坐。”沃尔特说。与这个房间相比,他的个头实在显得太大。
拜伦轻松地在毛绒玩具之间找到一个位置,小心翼翼地坐下,以免压到它们的胳膊腿或小附件。他母亲坐在沙发的另一端,靠着一个蓝色的庞然大物,可能是玩具熊或恐龙,差不多有她肩膀一般高。沃尔特站在壁炉前。没有人说话。他们都凝视着棕色地毯上卷曲的花纹,仿佛从未见过这么有趣的东西。
门一下子被推开,他们扭过头去。一个女人走了进来,像拜伦的母亲一样身材娇小,短短的黑发如流苏般披散在脸侧。她穿着一件T恤和一条不成形的棕色裙子,脚上穿着一双软木坡跟便鞋。
“发生什么事了,沃尔特?”她说。接着,她看到眼前的访客,大吃一惊,好像突然接通一股电流。
“他们来谈点私事,贝弗莉。”
她往后捋了捋头发,它们就像乌鸫的两扇翅膀一样平贴在她的耳侧。她的皮肤苍白,几乎没什么血色,她的脸尖尖的。她的目光飞快地从她丈夫身上跳到客人们身上,然后又跳了回去。“别是司法官吧?”她说
本章未完,点击下一页继续阅读。