第一章 (第5/8页)
罗伯特·马斯洛提示您:看后求收藏(新笔趣阁www.xbjxc.com),接着再看更方便。
抓住老人的手肘——那就像一块僵硬的木头疙瘩——停下来,从他的内侧口袋里翻出照片。
“你有没有见过这样的东西?”
市长仔细研究了一下照片,在石棺的盖子上模糊地雕着一个有胡子的牧羊人的画像,他描述道:“一个牧羊人。”
“这是一个石棺。”卢卡斯用德语说道,伸出手臂比划着它大概五六英尺长,几英尺高。
老人持续数十秒都没有抬头,卢卡斯可以感觉到他的内心正在进行激烈的斗争。
“你知道这个石棺,对吗?”
他没有回应。
卢卡斯又问了一遍。
“有什么问题吗,中尉?”图森特向地上淬了一口烟沫,问道。他举起了他的卡宾枪的枪管,“你需要我让他尝尝敬畏上帝的滋味吗?”
卢卡斯摇摇头并用一只手将枪管推向另一边,“带我去找它。”他对市长说道。
老人从他的口袋中掏出一块肮脏的红色破布,擦了擦嘴唇。然后,顺从地点了点头,转身继续向矿井深处走去。随着他们的深入,空气变得更加寒冷,隧道也越来越阴暗,石墙上布满了几十年来镐头砍凿和炸药爆破过的痕迹,地面也越来越倾斜、越来越不平坦,就连电灯泡也排列得更加稀疏了。因此当他们走到隧道的一个拐角时,卢卡斯感觉像马上要拐到地狱里一般。
甚至有一刻,他觉得就在地狱里。乌黑一片的空地展现在他面前,即使手电筒的光也无法照到另一端。老人突然不见了,在卢卡斯想要警告图森特前,他听见了开关控制杆被拉起的声音还看见了一阵蓝色火花。他向后跳了一步,本能地拔出枪,但在他开枪之前——向哪儿瞄准呢?——头顶的一排灯突然亮了,几乎灼瞎他的双眼。
当眼睛适应了这突然的强光后,他看见老人倚在墙上,手中还抓着开关控制杆。他们面前出现了一间很大的房间,明亮,并且大得像个铁路站台,它的天花板高得几乎看不到。地上有许多交叉的轨道、固定住的独轮推车和废弃的传送带。
正中央,至少有一千幅华丽装裱的油画像薪柴一样堆积着,周围是上百座雕像,一些裹着稻草,就像为运送而打好了包装。卢卡斯听说在布克斯海姆和海尔布隆也有着相似的仓库,但和这个相比,必定会相形见绌。
“天呢!”图森特说道。
“这些是什么时候运到这里的?”卢卡斯问道,市长只是耸了耸肩。
“卡车来来回回,这些工作都是士兵做的,”他说,“