栗子与二宫提示您:看后求收藏(新笔趣阁www.xbjxc.com),接着再看更方便。
而另一位女配角,因《木乃伊》一片而红遍全球的蕾切尔·薇姿也在一次接受采访时无比头疼的表示:因为至今没有看到《蓝莓之夜》的剧本,所以不确定到底能不能出演。
“没错,我是jiawei王的粉丝,他拍摄的所有电影我都看过,也很希望能够与他合作,但是没剧本是另外一回事,怎么说呢,我觉得它让我心里很没底。”蕾切尔·薇姿头疼地抱怨道。
关键是,没有剧本大家就不知道电影到底要拍多久。对于这些大牌演员,每一秒都意味着美金的得与失。所以很快,几位大牌的经纪人就联合给身在香港还慢悠悠喝着早茶的王导发去了最后通牒。文章写得情真意切,大概意思就是,不好意思,亲爱的王,虽然几位主演很想参演你指导的《蓝莓之夜》,但如果在一个星期之内你不能把剧本发给他们,那么,不好意思啦,他们几个就不演了。
邮件最后,这几个老外还很入乡随俗的写了一行中文:“一寸光阴一寸金,寸金难买寸光阴,我们期待您的回复。”
王导还能说啥?抄起电话就赶紧给身在纽约曾获得爱伦坡奖的著名编剧艾伦思打去了电话。艾伦思当时正在健身房,听到王导的请求也不健身了,立即开车回家就开始闷在屋子里写剧本,好歹是著名作家,在连吃了一个星期的外卖披萨,又抽了足足五条香烟后,艾伦思终于在几位大牌要求的最后时刻将剧本发送了出去。
“谢谢你,艾伦思。”拿到剧本,王导欣慰地说。
而艾伦思已经快死了。“亲爱的王,不要说谢谢,有功夫先去把我的墓碑修好吧”
宋雅的那份剧本是王导发给她的。
王导很体贴,专门找了一个韩语翻译,将剧本的大致内容翻译成韩文,以便宋雅能以最快的速度了解电影内容。
“用不用找一个英文老师?”
将剧本打印出来后,李心妍对宋雅提议道。
“你觉得我英文说得不好?”宋雅有点儿不高兴。不是她吹牛,想如今在大韩民国的艺人中,她的英文能力若排第二,绝无人敢排到第一。入行几年,即使遇到有人眼瞎得骂她丑,也从未遇到过耳聋的骂她英文说得烂,哪怕是anti饭也从未在“英文能力”方面攻击过宋雅。
“我不是说你英文不好。”李心妍耐心解释,“你在美国生活过,英文当然没问题,但是,你确定你说的英文没有西雅图口音?”
西雅图口音?宋雅还是第一次听见这词,她不知道李心妍是从哪儿学来的,但是