马踏飞花提示您:看后求收藏(第17章 计收章邯,汉朝衰落的原因,马踏飞花,新笔趣阁),接着再看更方便。
请关闭浏览器的阅读/畅读/小说模式并且关闭广告屏蔽过滤功能,避免出现内容无法显示或者段落错乱。
困境。”
“是吗?快快说来!”
“在下往咸阳走一遭,一来向皇上解释一下战况,打仗的事皇上不明了。
二来我去丞相府打点一番,让丞相帮着说些好话,如此不就解了眼前的困境?”
章邯大喜:“先生所言极是,只要君能理解臣,臣才能放下包袱放手一搏!”
事不宜迟,司马欣骑着马,带着一辆马车,日夜兼程直奔关中而去。
经过数十天的颠簸,一行人来到了咸阳城。
司马欣首先投上门贴求见丞相赵高。
他随车带了5万两黄金,想通过贿赂赵高见到二世。
就在司马欣等待赵高召见的时候。
章邯收到了陈馀写给他的一封信。
只见上面写着章邯将军亲启,原文如下:
白起为秦将,南征鄢郢,北坑马服,攻城掠地,不可胜计,而竟赐死。
蒙恬为秦将,北逐戎人,开榆中地数千里,竟斩阳周。
何者?功多,秦不能尽封,因以法诛之。
今将军为秦将三岁矣,所亡失以十万数;而诸侯并起滋益多。
彼赵高素谀日久,今事急,亦恐二世诛之,故欲以法诛将军以塞责。
使人更代将军以脱其祸。夫将军居外久,多内隙,有功亦诛,无功亦诛。
且天之亡秦,无愚智皆知之。
今将军内不能直谏,外为亡国将,孤身独立而欲常存,岂不哀哉!
将军何不还兵与诸侯为从,约共攻秦,分王其地,南面称孤!此孰与身伏质,妻子为戮乎?”
翻译过来的意思是:白起担任秦国将领,向南征伐鄢郢(楚国都城)。
向北坑杀马服君赵括的军队,攻城掠地,数不胜数,然而最终却被赐死。
蒙恬担任秦国将领,向北驱逐戎狄,开拓榆中地区几千里,最终在阳周(陕西省靖边县杨桥畔镇)被斩杀。
为什么呢?是因为功劳太多,秦国不能全部封赏,就依据法令诛杀了他们。
如今将军您担任秦国将领已经三年了,所损失的士卒数以十万计;而诸侯纷纷起兵,越来越多。
那赵高向来阿谀奉承时间很久了,现在形势危急,他也害怕秦二世诛杀他,
所以想要用法令诛杀将军来推卸责任,让人替代,让将军来摆脱他自己的灾祸。
将军您在朝外时间久了,与朝廷内有很多嫌隙,有功劳会被诛
本章未完,点击下一页继续阅读。