上卷 第五十五章 话说气味
蒙田提示您:看后求收藏(上卷 第五十五章 话说气味,蒙田随笔全集谁翻译的好,蒙田,新笔趣阁),接着再看更方便。
请关闭浏览器的阅读/畅读/小说模式并且关闭广告屏蔽过滤功能,避免出现内容无法显示或者段落错乱。
各种宗教普遍采用的古老做法意在愉悦、唤醒和净化人的感官,使人更好地静修。
有的厨师善于用特殊的香料调理肉的味道。本世纪突尼斯国王到那不勒斯会晤查理皇帝,有人注意到他的菜肴里肉的味道调得特别好,真可惜没能领教他们的技艺,所以也无从谈起。他们将各种香料塞进肉里分别加以烹制,那香料十分名贵,一只孔雀加两只野鸡要花一百杜卡托[5];等到做好切开,一股久久不散的香气不仅充满了餐厅,而且飘满宫中所有的房间,一直香到周围的宅第里。
对于住宿,我首先关心的是远离难闻、沉闷的空气。威尼斯、巴黎这两座美丽的城市,由于它们刺鼻的气味——水腥味和污泥味——影响了我对它们的喜爱。
[1] 原文为拉丁语。
[2] 原文为拉丁语。
[3] 原文为拉丁语。
[4] 原文为拉丁语。
[5] 从前意大利的金币名
本章未完,点击下一页继续阅读。