第35章
莉比·菲舍尔·赫尔曼提示您:看后求收藏(第35章,面纱含义,莉比·菲舍尔·赫尔曼,新笔趣阁),接着再看更方便。
请关闭浏览器的阅读/畅读/小说模式并且关闭广告屏蔽过滤功能,避免出现内容无法显示或者段落错乱。
数高档建筑一样,它的周围也竖着几堵高墙。寒冬渐逝,雪白的墙壁反射着耀眼的阳光。
走近才发现使馆的“涉外事务”部门在几个街区之外的另一栋楼里,于是她走向那栋与恢宏的使馆楼极不相称的混凝土小楼。门口有栅栏围着,一个身穿德黑兰警察制服的男子守着大门。她按了一下墙上的电子门铃,一个冷冰冰的声音问她有何贵干。
“我想找个人,帮我回美国。”
门开了,安娜赶紧进去了。一阵粗略的搜身之后,一男子用口音极重的英语问她要护照。
“我……没带上。”
男子皱了皱眉,打量了她一番,接着显然是认为她没什么问题,就带她沿走廊到了一间小办公室门前。他敲敲门,走了进去。安娜在走廊里等着,屋里有人说话,声音很低。过了一会儿,那人招手让她进去,然后关上门出去了。
一个男子坐在毫无特色可言的办公桌后;他面色蜡黄,头发稀疏,大腹便便,戴一副金属边框眼镜,似乎因工作繁重而心事重重,急需休假调养。
他清了清喉咙:“早上好。我是彼得·多伊奇。请问您有什么事吗?”他的口音也十分浓重,不过安娜听出来那是瑞士腔。
“早上好,多伊奇先生。我是美国人。我在伊朗待了一年左右,现在想回国,越快越好。”
“你是嫁了伊朗人吗?”
她点点头。
“有孩子吗?”
“没有。”
“知道了。”他又轻咳一声,“没就好,有了就麻烦啦。可即便如此,我也帮不了太大的忙。”
安娜叉起双臂。这人语气很干脆,几乎算得上机械,仿佛这话已经说了上百遍。“可我还是美国人啊。”
“没错,在美国政府看来,你是美国人,可伊朗政府并不这么认为。”
“这话什么意思?”
“你从结婚那一刻起就变成伊朗公民了。”
“不对,我有双重国籍。我……我的美国护照还在。”
多伊奇摘下眼镜,打开桌子抽屉,抽出一条手绢,擦拭着镜片,然后将眼镜戴回,说:“伊朗政府不承认双重国籍。与伊朗人成婚的美国人都被看作是伊朗人。你从结婚那一刻起就变成伊朗人了。只要你身在伊朗,就会被当成伊朗公民对待。”
“这到底是什么意思?”
“这意味着根据伊朗法律——尽管你仍然拥有美国国籍—
本章未完,点击下一页继续阅读。