约翰·狄克森·卡尔提示您:看后求收藏(09,青铜神树的诅咒,约翰·狄克森·卡尔,新笔趣阁),接着再看更方便。
请关闭浏览器的阅读/畅读/小说模式并且关闭广告屏蔽过滤功能,避免出现内容无法显示或者段落错乱。
。他背部微弓,那姿态宛若一具弹簧,已做好了一拳挥向这整个世界的准备。勇敢点!勇敢点!勇敢点!吉特关上门,轻轻地砰的一响,一时间,他们都听到了下方那浑厚、死寂的钟声。
“早上好,孩子,”H.M.低声说道,小心地避开吉特的眼神,“吃过早饭了?”
“是啊,”吉特答道,“他们说您到这上面来了。我想您最好看看这个。”
他递给H.M.一张折起来的便条,然后走向塔边,背对他们,放眼远眺,然后开始缓慢而坚定地,用拳头撞打着护墙。勇敢点!那一拳仿佛在诉说着。勇敢点!更敢点!勇敢点!但并未看着他的H.M.,此时却进出一声惊叫。
便条上整齐的字迹微微有些颤抖:
<i>先生:</i>
<i> 经过深思熟虑,有关首任塞文夫人的画像失踪一事,您可拜访J.曼斯非尔德古玩店,住于格洛斯特学院大街12号。昨日我购物时发现该画像与其他画作一起放在地上。我因身体不适,只得早些就寝,否则已于昨晚告知您此事。</i>
<i> 此政</i>
<i> E.彭芙蕾</i>
H.M.将便条递给马斯特司急切地问道:“这是从哪里来的,孩子?”
“不久前送到我房间的,”吉特回答并未转身,“我想最好让您看看。”
“不,马斯特司,”H.M.预先生硬地挡住了探长的问题,“我尚不清楚其中有何含义。但是,噢,天哪!”他满意地吸了口气,“我很有兴趣与这位J.曼斯菲尔德谈谈。J.曼斯菲尔德,嘿?J.曼斯菲尔德?”他沉思着,提高了音量,“你对这位先生可曾有所了解,孩子?”
“她是位女士,”吉特说,“茱莉亚·曼斯菲尔德在教堂附近开了家古玩店,也经营画作修夏业务。”
“画作修复,”H.M.重复道,神色愈显鼓舞,“依我看,马斯特司,咱们最好马上到那儿走一趟。”
“但今天是星期天,爵士!那家店没开门吧!”
“不,没关系,”吉特告诉他们,“她就住在店后,应该可以请她出来。但是……”
吉特转过身来,只见他紧咬牙关,双颊肌肉紧绷,手肘支在护墙上,那懒洋洋的姿态未免太过镇定,太不自然了。马斯特司探长突然反应过来,这钟塔高达六十英尺,而登高之时,青天四面笼罩,遍体如御长风,这总不免让人的神智有些恍惚飘然。当然,这年轻
本章未完,点击下一页继续阅读。