荷叶子提示您:看后求收藏(分卷阅读108,揍敌客家的五子,荷叶子,新笔趣阁),接着再看更方便。
请关闭浏览器的阅读/畅读/小说模式并且关闭广告屏蔽过滤功能,避免出现内容无法显示或者段落错乱。
芒逐渐减弱,夜色涌了上来。
“……原来是这样。”
老麦克清了清嗓子,转过身去,看着自己背后高大的书架。
“不错,现在的年轻人,很少有你们这样的了。”
话音刚落,他忽然像是想起了什么,一边念叨着“等我一下”,一边拄着拐杖,打开了办公室里的一道小门。
妮薇知道,那间小屋子是老人用来堆放杂物的小隔间。
过了一小会儿,他抱着一个巨大的木盒子,蹒跚地走了出来。
“妮薇,过来。”
“诶?”
“诶什么诶,不是说好要把东西给你的吗?”
老麦克气哼哼地咂咂嘴:“还不过来拿好!”
意识到木箱里面装的是什么,妮薇连忙快步走过去,接了下来。
“您这是……把两个东西都……”
看着怀里不算小的贵重物品,少女惊讶地看着面前须发皆白的老者。
“那展览该怎么办?而且——”
而且她明明记得自己进博物馆的时候,公共大厅展览的那对火红眼还好好摆在那里?
“哦,那个啊,那个是仿品。”
这下轮到妮薇愣住了。
“怎么?想不到我会准备仿品?”麦克·格瑞柯从鼻子里哼了一声。
“仿品我能预料到,但……您不是向来不爱这么做吗?”
而且这么做,相当于把馆内珍贵的展品给——
“所以说你还年轻啊妮薇。”
老麦克叹了口气,扭头看向窗外。火烧云已经彻底被墨色浸透,最后的光线也快要消失了。
“知道我为什么更愿意待在考古现场吗?”
说完,这名向来以不好惹著称的老人兀自嘲讽地笑了笑。
“因为和那些东西打交道,比和人交往容易多了。”
“于公,我是博物馆的馆长,是研究学者。但于私,我和那个比我还顽固的老家伙,姑且也算是朋友吧。”
老人背着手,微微佝偻着脊背,看上去有些苍老。
“那家伙那么固执,一定不希望自己族人的遗骸,被当作展示品,放在别人的珍宝架或是博物馆的展柜里受人指指点点。”
麦克·格瑞柯口中的“那家伙”,指的恐怕就是窟卢塔族的老族长了。
少女强忍着没有去看一旁酷拉皮卡的表情,她知道少年一定认识那位族长先生,也知
本章未完,点击下一页继续阅读。