七七家d猫猫提示您:看后求收藏(第1101章 高下立见,大戏骨的定义和背景,七七家d猫猫,新笔趣阁),接着再看更方便。
请关闭浏览器的阅读/畅读/小说模式并且关闭广告屏蔽过滤功能,避免出现内容无法显示或者段落错乱。
定。”
“帝国”杂志给出了六十分,刚刚及格,没有更少,却也没有更多,这也代表了大部分影评人的观点。
人们在称赞着安妮·海瑟薇的表演,“华尔街日报”甚至宣称,“海瑟薇现在就可以准备自己的奥斯卡得奖感言了,精彩绝伦的表演当之无愧地奉献了职业生涯最佳;还有萨沙·拜伦·科恩和海伦娜·伯翰·卡特的演出也让人眼前一亮。”
人们也扼腕着休·杰克曼没有得到更多的表演空间,“综艺”杂志表示,“他完全被限定在了一个框架之中,所有的才华都无法得到展示。在蓝礼·霍尔光芒万丈的版本面前,顿时就显得黯然失色了。这对杰克曼是不公平的,但却是事实。而汤姆·霍伯则是需要指责的对象。”
人们还在谴责着罗素·克劳糟糕透顶的演出,十四家媒体之中,足足十家媒体都展开了口诛笔伐,“糟糕的唱段,糟糕的表演,糟糕的走位,还有糟糕的角色,克劳僵硬而笨拙、愚蠢而乏味的演出彻底毁掉了整个角色。”
毫无疑问,在演员卡司阵容之中,罗素·克劳受到了最多指责,这位第七十三届奥斯卡的影帝得主,完全不适应舞台剧的表演风格,从头到尾显得格格不入,在首映式当晚就已经遭受到了无数批评,现在更是迎来了一场吐槽的狂欢。
值得一提的是,“泰晤士报”撰写了一篇专题报道,将“悲惨世界”的阿尔梅达剧院版本和电影版本摆放在一起展开比较,并且全方位地进行分析,在文章的最后,他们如此总结到。
“为什么阿尔梅达剧院的六个小时版本能够取得成功?又或者更进一步,为什么女王剧院的三个小时版本能够长盛不衰?
原因就在于:他们以最合适的方式奉献了最精彩的演出,饱满的角色和扎实的剧本,在精彩的演绎之下,赋予了维克多·雨果原著小说属于自己版本的理解和升华。这是他们成功的原因,同时也是电影版本失败的原因。
当人们提起阿尔梅达剧院六个小时的冗长版本时,人们会记得其中的每一个角色、每一个细节,乃至于可以滔滔不绝地讲述着自己的理解和反思;而当人们提起电影版本时,除了芳汀的‘我曾有梦’和德纳迪埃夫妇‘房屋之主’,似乎就什么都没有留下了。
人们在讨论着,霍尔是不是比杰克曼更加出色的冉·阿让;人们在讨论着,如果由霍尔出演电影版本
本章未完,点击下一页继续阅读。