第23章
莉比·菲舍尔·赫尔曼提示您:看后求收藏(第23章,谜案鉴赏阅读,莉比·菲舍尔·赫尔曼,新笔趣阁),接着再看更方便。
请关闭浏览器的阅读/畅读/小说模式并且关闭广告屏蔽过滤功能,避免出现内容无法显示或者段落错乱。
顾自己。但是,如果你在乎某个人,你就想亲眼见到他确实安全——至少,我就是这样。”
“不要老想到不利的一面。不是我说你,你不觉得你有那么一点点自以为是吗?”
“是又怎么样?”他提高了声音。“我承认自己不爱冒险。”他顿了片刻。“但我最大的冒险就是爱上了你。”
我忍住了嘴边的话。
“我没想让你内疚。我——我想——我只是希望这一切都没发生。”他说。
“你是不是觉得我不应该为桑托罗申辩?不仅当时我不相信——现在也依然不相信他杀害了玛丽·乔!”
一声叹息,从七千英里之外传来!接着:“当然不是。只是我没有一天不在担心你。”
我清了清嗓子。这时候跟他说德帕尔马的事好像不太合适。
“艾利,我不想说得像最后通牒一样,但我真的觉得我们俩都应该好好想想了。”他说。
我攥紧了话筒。“想什么?”
“想想我们之间应该怎样。我们是太过于迥然不同的人。”
“我还以为,这正是我吸引你的原因呢。行动派的女人邂逅深沉派的男人,你懂的。”
他喉间压抑住了一阵响动。我趁机过去关上了杂物间的门。
“我们为什么不能双方都好好想想呢?”他沉默片刻,说道。“下星期再给你打电话吧。”
“大卫?”
“什么?”他的呼吸略变急促。
我欲言又止。“没什么。我——我下次再和你联系。”
我挂上电话,开始往洗碗机里放着碗碟。我拿起一个盘子正要放进去时,手一滑,盘子掉下去摔碎了。
“真他妈倒霉!”我一脚踢向水槽下的柜子。“哎哟!”
脚趾上一阵抽搐,疼痛难忍。
等我把碎片扫干净,天色已完全黑了,万物的轮廓隐没于厚重的夜幕之中。
我把扫帚放回原处。我这是怎么了?刚才怎么会对大卫发脾气?其实他有一点说得对,住在治安松弛的郊区确实无法保证安全。遇到这种事他就是要躲开不管、墨守成规以求自保。而我却会像大无畏的死士一样挥舞着利剑冲锋陷阵,绝不怯懦退缩。
这的确是个问题。
<hr/>
1 体力劳动者多为周薪制。
2 壮丽大道:即东壮丽大道,芝加哥街道,众多顶级酒店位于此。
3 字母“D”:德
本章未完,点击下一页继续阅读。