七七家d猫猫提示您:看后求收藏(第0932章 相谈甚欢,大西瓜象棋全部合集,七七家d猫猫,新笔趣阁),接着再看更方便。
请关闭浏览器的阅读/畅读/小说模式并且关闭广告屏蔽过滤功能,避免出现内容无法显示或者段落错乱。
克捂住了自己的胸口,一脸受伤的表情,夸张地说道,惹得埃兹拉、米歇尔等人都纷纷笑了起来。
汤姆·赫兰德却是眨了眨眼睛,扑闪扑闪地看着蓝礼,“真的吗?你表演过安灼拉的唱段?你唱了哪一段?为什么在彩排的时候,你没有展示一下呢?有没有什么特别的技巧哇?安灼拉的唱段看起来很简单,但真正表演起来,需要琢磨的地方真的很多!”
“汤姆,汤姆,你难道不应该担心自己的工作吗?如果蓝礼出演安灼拉的话,你就要丢掉工作了。”多姆纳尔·格里森友情提醒到。
汤姆满不在乎地挥了挥手,“格里森先生,蓝礼说过,真正优秀的演员不应该害怕竞争,只有在不断的磨炼之中,我们才能成长为更好的演员。”那一本正经的模样,让多姆纳尔摸了摸鼻子,满脸无奈地看向了蓝礼——蓝礼也是哭笑不得。
“汤姆,你的表演十分出色,不用担心。”蓝礼拍了拍小家伙的脑袋,就好像在拍一只大金毛的脑袋一般,这种感觉……“错过了电影版本,对我来说,是一个遗憾,但休是一名优秀的演员,我相信他比我更加适合。老实说,我现在已经开始期待电影版本之中休的演出了。”
“那么,电影版本和舞台剧版本,在你看来,区别是什么呢?”内德又提出了一个犀利的话题。
自从“悲惨世界”电影版本立项之后,关于不同版本之间的比较就没有平息过:女王剧院版本,阿尔梅达剧院版本,这几个版本,从卡司到剧本,从导演到制作人,乃至于最终呈现效果,这都是人们关心的内容。
制作人卡梅隆·麦金托什确认,电影版本的改编是在女王剧院版本基础上完成的,稍稍有些差异;文本和唱段本身不会有太大变动,可能重新编撰两段到三段全新唱段,但整体而言,剧本架构和角色设定还是维持原样。
那么,电影版本可以超越女王剧院版本的经典吗?电影版本又能够重现女王剧院版本的精彩桥段吗?更重要的是,电影版本的演员们,能够比肩女王剧院版本的出彩吗?
另一方面,阿尔梅达剧院版本简直是翻天覆地,从头到尾全部都进行了改变和革新,那么,这个版本与电影版本的差异,又在哪里?
“对我个人而言,电影版本呈现的是冉·阿让的故事;而我们的版本呈现的则是整个时代的故事。这是本质的差异,同时也是我们的版本长达六个小时的原因。我想,只有舞台剧能够实现这个蓝图,没有观众愿意在电影院里
本章未完,点击下一页继续阅读。