约翰·狄克森·卡尔提示您:看后求收藏(15,青铜人灯,约翰·狄克森·卡尔,新笔趣阁),接着再看更方便。
请关闭浏览器的阅读/畅读/小说模式并且关闭广告屏蔽过滤功能,避免出现内容无法显示或者段落错乱。
快要大功告成了。
莱利车的车灯远远射出煞白的光束,沥青路在车轮下滚滚而过,他们正从格洛斯特赶回塞文大宅。夜色清冽而潮湿,一轮半月悬于空中。车内却暖意逼人,未知的黑暗正环绕他们周身。
驾驶座上的吉特始终注盘着仪表盘上亮着的时钟。
“十点二十分了。”他说。
“亲爱的老兄啊,”在他身旁的座位上,奥黛丽那银狐披肩不停地抖动着,“没想到你这么发疯似的往回赶。到底怎么了,吉特?”
什么也别告诉她!警告过你了,不能对她透露任何口风
但吉特实在是忍不住了,胸中的郁结不叶不快。
先是和奥黛丽在餐馆吃了顿饭,然后又在烟雾缭绕、酒气升腾的雅座酒吧里玩飞镖,这期间,话是越来越憋不住了。吉特发现自己投飞镖时光顾着发蛮力。而置其落点于不顾令一旁的观众怨声四起。此刻他又猛地一加速,车身忽地一跳,把奥黛丽震得摇摇晃晃。
“H.M.承认这是谋杀,”他说,“而且今晚会有事发生。”
短暂的停顿。
“会出什么事,亲爱的?”
“抓住凶手。或者至少……”
“你的想法靠得住么,吉特?”奥黛丽偷偷瞥了他一眼,“他们是真的打心眼里认为班森和彭芙蕾太太……唔,杀了海伦?然后又杀了塞文伯爵?”
“不管怎么说,马斯特司是这么想的。”
“但究竟为什么?”
“真正让马斯特司走向极端的,”吉特脱口而出,“是那幅该死的画像。你还记得失踪的那幅画么?”
“嗯?”
“你还记得吧,彭芙蕾太太准确无比地将我们的注意力引向了这个事实——一幅画像不见了。另一方面,班森却又发誓他对此一无所知。而马斯特司说一而且我也同意—老班森是个一丝不苟的人,房子里每件东西,哪怕小到一把茶匙、一个烟灰缸的去向他都了然于心。”
“当然了,吉特!这你本来就知道啊,可是……”
“让我说完。现在我能解释今天下午在餐具室里H.M.神秘兮兮地提到海伦,究竟有什么含义了。当时听起来就像是他在胡言乱语。”
“奥黛丽,今天一大早,彭芙蕾太太写了个纸条,径直告诉我们,可以在学院街上茱莉亚·曼斯菲尔德的古玩店找到那幅失踪的画像。当我们就此事前去询问曼斯菲尔德小姐时,她告诉我们那幅画是星期四晚上六点
本章未完,点击下一页继续阅读。