第十三章 主人公出现
米哈伊尔·布尔加科夫提示您:看后求收藏(第十三章 主人公出现,大师和玛格丽特译本,米哈伊尔·布尔加科夫,新笔趣阁),接着再看更方便。
请关闭浏览器的阅读/畅读/小说模式并且关闭广告屏蔽过滤功能,避免出现内容无法显示或者段落错乱。
下去,伊万听出来,像是突然发生了一桩怪事。有一天,我们的主人公打开报纸,看到批评家阿里曼的一篇文章,标题是:《敌人在偷袭》。阿里曼警告众人说,他,即我们的主人公,试图把颂扬耶稣基督的护教论偷偷塞进出版物中。
“啊,我记得,我记得!”伊万叫道。“不过我忘了您的姓名!”
“再说一次,别提我的姓名,我没有姓名了,”客人道,“问题不在于我姓甚名谁。过了一天,在另一家报纸上又发现了署名姆斯季斯拉夫·拉夫罗维奇的文章,作者提出要打击,要狠狠打击彼拉多主义,狠狠打击那个妄想把彼拉多主义塞进(又是这个可恶的字眼!)出版物的蹩脚的圣像画匠!
“我被‘彼拉多主义’这个闻所未闻的称呼惊呆了,又打开了第三份报纸。上面载有两篇文章,一篇是拉通斯基的,另一篇署名‘恩·埃’。请您相信,跟拉通斯基相比,阿里曼和拉夫罗维奇不过是小打小闹。看看标题就知道了,拉通斯基的文章是:《好战的旧礼仪派教徒》[4]。我全神贯注地读着这些批判我的文章,没有察觉这时她走了进来(我忘了关门)。她站在我面前,手里拿着滴水的雨伞和几份淋湿的报纸。她眼中射出怒火,双手颤抖冰凉,扑过来吻了我,然后捶打桌子,声音嘶哑地说,她要毒死拉通斯基。”
伊万好像有点难为情地叹了两口气,但没有说什么。
“凄凉的秋季到来了,”客人接着讲,“小说的惨败犹如撕去了我的一片灵魂。说实话,我没有别的事情可做,唯有等待着一次次和她相见。这时候我的情况有些不对劲了。鬼知道是怎么回事,想必斯特拉文斯基早已作过分析。我开始觉得苦闷,并有了某些预感。报刊上的批判文章方兴未艾。刚看头几篇,觉得它们可笑,但随着文章数量的增多,我的态度渐渐有所改变。第二阶段的感觉是惊奇。这些文章虽然气势汹汹、振振有词,但字里行间透露出一种少见的虚与委蛇和首鼠两端。我总有一种挥之不去的感觉:这批文章的作者个个言不由衷,他们的火气也正由此而来。然后进入了第三阶段,您想吧,那是恐惧的阶段。并非惧怕报上的文章,而是对一些跟文章和小说毫无关系的东西感到恐惧。比如说,我开始害怕黑暗。总之,到了精神病发作的阶段了。特别是在入睡前,仿佛有一条软绵绵、冷冰冰的章鱼伸开腕足,直接爬进了我的心里。我只好开灯睡觉。
“我心上人的样子变化很大。(我当然没有告诉她章鱼的事,但她能看出来我的情况不大妙。)她消瘦了,苍白了,没有了
本章未完,点击下一页继续阅读。