莎士比亚提示您:看后求收藏(新笔趣阁www.xbjxc.com),接着再看更方便。
他就紧紧地捏住我的手,
嘴里喊,“啊,可爱的人儿!”
然后狠狠地吻着我,
好像那些吻是长在我的嘴唇上,
他恨不得把它们连根拔起一样;
然后他又把他的脚搁在我的大腿上,
叹一口气,亲一个吻,
喊一声:“该死的命运,把你给了那摩尔人!”
—莎士比亚《奥瑟罗》
莎士比亚提示您:看后求收藏(新笔趣阁www.xbjxc.com),接着再看更方便。
他就紧紧地捏住我的手,
嘴里喊,“啊,可爱的人儿!”
然后狠狠地吻着我,
好像那些吻是长在我的嘴唇上,
他恨不得把它们连根拔起一样;
然后他又把他的脚搁在我的大腿上,
叹一口气,亲一个吻,
喊一声:“该死的命运,把你给了那摩尔人!”
—莎士比亚《奥瑟罗》