第九章 科罗维约夫的把戏
米哈伊尔·布尔加科夫提示您:看后求收藏(第九章 科罗维约夫的把戏,大师与玛格丽特人物表,米哈伊尔·布尔加科夫,新笔趣阁),接着再看更方便。
请关闭浏览器的阅读/畅读/小说模式并且关闭广告屏蔽过滤功能,避免出现内容无法显示或者段落错乱。
“他根本没给我写过信,”主任惊讶道。
“您在皮包里找找看吧,尼卡诺尔·伊万诺维奇,”科罗维约夫谄媚地说。
尼卡诺尔·伊万诺维奇耸耸肩膀,打开皮包,果然发现了利霍杰耶夫的信。
“我怎么会把它给忘了?”主任望着开了口的信封,有些发呆,自言自语道。
“常有的事,常有的事,尼卡诺尔·伊万诺维奇!”科罗维约夫喋喋不休地说,“心不在焉,心不在焉嘛,还有疲劳过度,血压升高,我亲爱的朋友尼卡诺尔·伊万诺维奇!我自己就健忘得可怕。什么时候一起喝两杯,跟您说几件我个人的事,笑死您!”
“利霍杰耶夫什么时候去雅尔塔?!”
“他已经走了,走了!”翻译嚷道,“知道吧,他已经在车上了!鬼知道他到了什么地方!”翻译挥了挥两只长胳膊,就像磨坊的风车在转动。
尼卡诺尔·伊万诺维奇表示要亲自见见那位外国人,但遭到了拒绝。这是不可能的,因为外国人很忙,他正在驯猫。
“要是您愿意的话,可以让您看看那只猫,”科罗维约夫建议道。
尼卡诺尔·伊万诺维奇也拒绝了他的提议。翻译随即又向主任提出了另一条意想不到却很有意思的建议。
鉴于沃兰德先生决不愿意下榻旅馆,而习惯于住得宽敞些,住房协会可否在沃兰德先生巡演莫斯科的一周期间,将全套住房包括死者生前所占三间,一并租给沃兰德先生使用?
“人死了,反正无所谓了,”科罗维约夫嗄声细语道,“尼卡诺尔·伊万诺维奇,您自己也明白,现在房子对他还有什么用?”
尼卡诺尔·伊万诺维奇有些踌躇地说,按理外国人应该住京都饭店,而不是私宅……
“告诉您,他这个人任性极了!”科罗维约夫小声说。“他不愿意!他不喜欢饭店!这班外国游客专门骑在我脖子上拉屎!”科罗维约夫指指自己青筋暴露的脖子,私下抱怨道。“您信不信,他们会把你活活折磨死!这家伙来了……坏透了的狗崽子,不是搞间谍活动,就是变着法儿摆布你,还说这也不行,那也不对!……尼卡诺尔·伊万诺维奇,这事对你们住房协会大有好处,明摆着能赚到一笔嘛。”科罗维约夫回头看了看,凑在主任耳朵上说:“他是百万富翁!”
翻译的建议具有明显的实际意义。这是一个非常切实可靠的主意。但是,他说话的样子,他身上的穿戴,他那副无用而讨厌的夹鼻眼镜,却给人以很不可
本章未完,点击下一页继续阅读。