第八章 教授与诗人论战
米哈伊尔·布尔加科夫提示您:看后求收藏(第八章 教授与诗人论战,大师和玛格丽特插画,米哈伊尔·布尔加科夫,新笔趣阁),接着再看更方便。
请关闭浏览器的阅读/畅读/小说模式并且关闭广告屏蔽过滤功能,避免出现内容无法显示或者段落错乱。
,随即吩咐那个胡子整洁的人:“费奥多尔·瓦西里耶维奇,请开一张出院证,让公民流浪者进城去。不过他的房间不能占用,床单也不必更换。两小时后公民流浪者还要回来的。”他又对诗人说:“好吧,我不想预祝您成功,因为我压根儿就不相信您会成功。回头再见!”他站起身来,随从们也动了起来。
“凭什么我还要回来?”伊万担心地问。
好像斯特拉文斯基就等着他这一问,马上坐了回去,说:
“就凭您穿着衬裤走进民警局,告诉他们您见过一个认识本丢·彼拉多的人,您立马又会被送到这儿,住进原来的房间。”
“这跟衬裤有什么关系?”伊万问道,慌张地朝四面看看。
“主要是本丢·彼拉多。不过衬裤也有关系。您出院得脱下公家的衣服,穿回自己的。您是穿着衬裤给送到这儿来的。而且您绝对不打算回家,尽管我暗示过您该回去一趟。然后就是本丢·彼拉多……这不结了!”
这时,伊万·尼古拉耶维奇身上出现了奇怪的情况。他的意志似乎崩溃了。他感到自己孤弱无助,需要别人出个主意。
“那可怎么办?”这一回他是怯生生地问。
“好极了!”斯特拉文斯基答道,“这才是最合理的问题。我这就来告诉您,您到底出了什么事。昨天有人用本丢·彼拉多的故事以及别的什么事情,使您受了严重的惊吓,破坏了您的情绪。您神经过分紧张,心情非常焦虑,就在城里到处讲本丢·彼拉多的事。别人把您当成疯子也是很自然的。现在只有一个办法救您,就是保持情绪的绝对平静。所以您必须留在这里。”
“可是一定要抓住他啊!”伊万的语气已经带着恳求。
“好的。不过,您何必亲自奔跑呢?这件事非常简单,把您对那个人的怀疑和指控写成报告,寄送有关当局就完了。如果您认为我们在跟罪犯打交道,他们很快会查个水落石出的。但您必须做到一条:不能用脑过度,要尽量少想本丢·彼拉多的事。天下的故事多得很,总不能都信以为真。”
“我明白了!”伊万决然地说,“请给我纸和笔。”
“给他纸和一支短铅笔,”斯特拉文斯基命令胖女人。又对伊万说:“不过,我劝您今天不要写了。”
“不,不,今天就要写,一定要写!”伊万激动地喊道。
“也好。只是不能用脑过度。今天写不完,还有明天嘛。”
“他会逃跑的!”
“啊,不会
本章未完,点击下一页继续阅读。