第十二章 魔法表演及当众揭底
米哈伊尔·布尔加科夫提示您:看后求收藏(第十二章 魔法表演及当众揭底,大师和玛格丽特语录,米哈伊尔·布尔加科夫,新笔趣阁),接着再看更方便。
请关闭浏览器的阅读/畅读/小说模式并且关闭广告屏蔽过滤功能,避免出现内容无法显示或者段落错乱。
使他们堕落了……”说罢大声命令道:“把脑袋安上!”
黑猫看准部位,把人头摁到了脖子上。那脑袋复得其位,丝毫不差,好像从来不曾搬过家。尤其是,脖子上没有留下一点伤痕。黑猫用爪子拂了拂边加利斯基的燕尾服和胸衣,血迹也不见了。法戈特把坐在地上的边加利斯基拉起来,朝他燕尾服兜里塞了一沓十卢布票子,一边赶他下台,一边说:
“滚蛋吧!没有您这儿更快乐。”
报幕员茫然四顾,踉踉跄跄,刚走到消防柜边就支持不住了。他悲鸣起来:
“我的脑袋,脑袋啊!”
里姆斯基跟别人一起向他跑过去。报幕员哭天抹泪,伸手在空中乱抓,嘴里喃喃地说:
“还我脑袋!还我脑袋!房子拿回去吧,那些画也拿回去吧,只要把脑袋还给我!”
通信员跑出去找医生。人们想让边加利斯基躺在化妆室的长沙发上,他挣扎着,变得很狂躁。最后只好叫了辆马车。不幸的报幕员被拉走后,里姆斯基忙回到后台。他看见台上又在出现新的奇迹。顺便说一句,刚才或更早些,魔法家和他那把褪了色的旧椅子已从舞台上消失。观众对此全然没有察觉,当时他们被法戈特在前台的特异表演吸引住了。
法戈特赶走了吃够苦头的报幕员,对观众宣布说:
“讨厌鬼打发走了,现在让我们来开一家妇女用品商店吧!”
话音甫落,舞台就铺上了波斯地毯,地毯上出现了一面面大立镜,镜框上亮着淡绿色的小灯棒。镜子之间是陈列柜。观众们惊喜万分地看到,这些橱柜里陈列着五颜六色各种款式的巴黎女装。另外还有帽子专柜,里面摆着几百顶女帽,带翎毛和不带翎毛的,有扣带和没有扣带的。鞋子专柜的女鞋也有好几百种,黑的、白的、黄的、牛皮的、麂皮的、缎子的、有皮绊带的、镶小宝石的。鞋子中间是大大小小的香水盒,不计其数的手提包——羚羊皮的、麂皮的、丝绸的,以及一大堆金晃晃的椭圆形模压小盒,不用说那是唇膏。
不知从哪儿冒出来一位女郎,棕红头发,身穿黑色晚装,相貌十分姣好,只可惜脖子上有一道奇形怪状的伤疤。女郎站在陈列柜边,脸上露出女主人般的微笑。
法戈特笑容可掬地宣告:本公司提供交换服务,女士们可以用旧衣旧鞋免费换取各款巴黎女装和女鞋。他还说,手提包等等也照此办理。
黑猫又跺着后爪,同时用前爪做出开门的姿势,就像看门人那样。
女郎用甜蜜悦
本章未完,点击下一页继续阅读。