莎士比亚提示您:看后求收藏(第四幕,哈姆雷特书评,莎士比亚,新笔趣阁),接着再看更方便。
请关闭浏览器的阅读/畅读/小说模式并且关闭广告屏蔽过滤功能,避免出现内容无法显示或者段落错乱。
姆莱特上。
哈姆莱特
藏好了。
罗森格兰兹
吉尔登斯吞
(在内)哈姆莱特!哈姆莱特殿下!
哈姆莱特
什么声音?谁在叫哈姆莱特?啊,他们来了。
罗森格兰兹及吉尔登斯吞上。
罗森格兰兹
殿下,您把那尸体怎么样啦?
哈姆莱特
它本来就是泥土,我仍旧让它回到泥土里去。
罗森格兰兹
告诉我们它在什么地方,让我们把它搬到教堂里去。
哈姆莱特
不要相信。
罗森格兰兹
不要相信什么?
哈姆莱特
不要相信我会说出我的秘密,倒替你们保守秘密。而且,一块海绵也敢问起我来!一个堂堂王子应该用什么话去回答它呢?
罗森格兰兹
您把我当作一块海绵吗,殿下?
哈姆莱特
嗯,先生,一块吸收君王的恩宠、利禄和官爵的海绵。可是这样的官员要到最后才会显出他们对于君王的最大用处来;像猴子吃硬壳果一般,他们的君王先把他们含在嘴里舐弄了好久,然后再一口咽了下去。当他需要被你们所吸收去的东西的时候,他只要把你们一挤,于是,海绵,你又是一块干巴巴的东西了。
罗森格兰兹
我不懂您的话,殿下。
哈姆莱特
那很好,下流的话正好让它埋葬在一个傻瓜的耳朵里。
罗森格兰兹
殿下,您必须告诉我们那尸体在什么地方,然后跟我们见王上去。
哈姆莱特
他的身体和国王同在,可是那国王并不和他的身体同在。国王是一件东西——
吉尔登斯吞
一件东西,殿下!
哈姆莱特
一件虚无的东西。带我去见他。狐狸躲起来,大家追上去。(同下。)
第三场城堡中另一室
国王上,侍从后随。
国王
我已经叫他们找他去了,并且叫他们把那尸体寻出来。让这家伙任意胡闹,是一件多么危险的事情!可是我们又不能把严刑峻法加在他的身上,他是为糊涂的群众所喜爱的,他们喜欢一个人,只凭眼睛,不凭理智;我要是处罚了他,他们只看见我的刑罚的
本章未完,点击下一页继续阅读。