第161章 第一百六十一顶有颜色的帽子
鱼危提示您:看后求收藏(第161章 第一百六十一顶有颜色的帽子,开局给魏尔伦戴了顶环保帽原著,鱼危,新笔趣阁),接着再看更方便。
请关闭浏览器的阅读/畅读/小说模式并且关闭广告屏蔽过滤功能,避免出现内容无法显示或者段落错乱。
,双方联手也许会改变这场命运。
“算了,希望这位纪德先生能有洗刷冤屈的一天。”
卡特琳双手合上,作少女的姿态,嘴里说道:“请求上帝给我一个好男人,长得好,不出轨,不瞎混,能顾家,懂赚钱……”
这么说了一通,卡特琳发现自己说得和兰堂先生的情人差不多。
难不成……最终还是要去日本找男友?
泡不到法国超越者,但是可以考虑法国超越者的私生子?呸,姐姐我才不是这样的人,我是去关注我国宝贵的超越者的血脉后人,也许能从对方身上挖掘出异能力者后代的特殊性。
“碧娜,我想去日本了,那边也许有适合结婚的人。”
“小姐,天气热。”
一句话打消了卡特琳出国避难的心思。
同一时间法国热,日本也热,旅游的最好月份得推迟到十月份。
卡特琳话锋一转:“纪德先生率领的Mimic组织最近活跃在哪个国家?”
女仆说道:“中东的战乱地区。”
大规模的世界大战已经结束,小规模的争斗从未停止过,石油,天然气,航运线路、宗教信仰的矛盾等等都是问题。
“哦,这样啊,把书给我。”卡特琳从女仆手上接过之前看完的书籍,手指抚摸过有宣传语的书封,这本小说不止是有“让·尼古拉”先生的最新诗歌,更是“让·尼古拉”先生亲手翻译的作品。
她知道这位法国诗人的真实身份就是兰堂先生。
她还知道——
安德烈·纪德是“让·尼古拉”的死忠粉,非常感激为他写诗和陈述冤情的诗人先生,为了看得最新的诗歌,不惜在西班牙马德里绑架书店老板。
“老规矩。”
“替这本小说里的诗歌登报宣传吧。”
卡特琳算是圆满了安德烈·纪德先生的一份遗憾吧。
在中东买不到《缪斯的泪水》,但是她可以派人和出版社商议小说里的诗歌,再进行登报宣传,使得关注法国的安德烈·纪德有机会看到诗歌。
中东,阿拉伯地区。
Mimic组织靠着雇佣兵的职业有了活下去的资本。
法国政府没有再为难他们,而是对他们睁一只眼闭一只眼,当作没有这些叛国者。法国政府逐渐软化的态度给了安德烈·纪德希望,他和士兵们渴望回国
本章未完,点击下一页继续阅读。