第十二章 魔法表演及当众揭底 (第11/11页)
米哈伊尔·布尔加科夫提示您:看后求收藏(新笔趣阁www.xbjxc.com),接着再看更方便。
大人啊他最喜欢
鸡鸭成群,
所以啊他保护了
美女如云!!!
也许歌词不是这样的,而是另一些不堪入耳的话。这倒并不打紧。要紧的是,这样一来,整个杂耍剧院乱成了一锅粥。民警们向谢姆普列亚罗夫的包厢跑去。好事者纷纷爬上围栏。听见一阵阵狂笑和拼命的尖叫声,还有压倒这一切的乐队的金钹轰鸣。
人们看到,舞台忽然变得空空如也。那个骗子手法戈特和黑猫无赖别格莫特都在空气中融化了,就像先前魔法家连同那把褪色的旧椅子消失得无影无踪一样。
<hr/>
[1] 意为:巴松管。
[2] 法语“非常愿意”的俄语音译。
[3] 意为:河马。
[4] 以上都是法国香水的牌子。