第二部 七 (第2/3页)
列夫·托尔斯泰提示您:看后求收藏(新笔趣阁www.xbjxc.com),接着再看更方便。
“这办法行不通,我们还是一切照旧吧,”有些人发出不满意的、甚至是粗鲁的声音。
涅赫柳多夫告诉他们,要立一个契约,他先签字,然后他们再在上面签字,他的话刚一说完,大家反对得更凶了。
“我们干吗要签字?我们现在干活,往后还是照样干活,签字有屁用?我们都是两眼一抹黑的大老粗。”
“我们不同意,因为这套办法我们不习惯,以前怎么办,往后还怎么办吧;不过,种子要是能取消就好了,”又听到几个农民在说。
所谓取消种子,就是根据现行规定,用于对分制的播种地上的种子应由农民出,而现在他们要求种子由地主来出。
“这么说来,你们不愿意接受这个办法,不想要土地啰?”涅赫柳多夫问一个面露喜色、光着脚板的壮年农民。他穿了一件破旧的长衣,弯着左胳膊,直溜溜地拿着一顶破帽子,就像士兵听到脱帽的命令后拿帽子的姿势一样。
“是的,”这个农民应了一声,显然,他还没有摆脱士兵的习惯,听到命令,就好像中了催眠术。
“这么说,你们的土地已经足够了?”涅赫柳多夫问。
“不是的,”那老兵装出一副高兴的样子说。他竭力将他那顶破帽子握在胸前,好像要把它献给想要戴这顶帽子的人。
“不过,你们还是要仔细考虑一下我所说的话,”感到惊讶的涅赫柳多夫说,他又重复了一遍自己的建议。
“我们用不到再考虑。我们怎么说,就怎么做,”那个掉了牙的、脸色阴沉的老头儿生气地说。
“我明天还要在这儿住一天,要是你们改变主意,就派个人来跟我说一声。”
农民们一句话也没有回答。
于是,涅赫柳多夫一无所获地回到账房间。
“我要向您禀告,公爵,”他们回来以后,管家说,“您是没法跟他们商量的。这些人都是死心眼。只要一开会,他们总是固执己见,谁也说不动他们,因为他们什么都怕。这些农民,无论是那个白头发的,还是那个黑头发的,虽说他们不同意您的办法,其实都是聪明人。他们到账房间来的时候,你请他们坐下喝茶,”管家笑着说,“他们跟你说起话来聪明透顶,就像一位大臣,议论起什么事来头头是道。可是开起会来,却完全变了个人,死死认定一个理……”
“那么,能不能叫几个最明事理的农民到这儿来呢?”涅赫柳多夫说,“我想详详细细向他们解释清楚。”
“行,”管家