第3869章 地头蛇
小小扬扬提示您:看后求收藏(第3869章 地头蛇,重生之财源滚滚最新章节无弹窗,小小扬扬,新笔趣阁),接着再看更方便。
请关闭浏览器的阅读/畅读/小说模式并且关闭广告屏蔽过滤功能,避免出现内容无法显示或者段落错乱。
了一些地方以后,和当地的本地地产公司进行合
作的。
强龙不压地头蛇嘛,就是这个道理的,能合作的,大家就合作一把的。
姜小白这么一提醒,王猛等人就明白过来了,其实这去国外也是一样的啊,也可以这样合作的,那本地的麻烦就可以全部推给当地的了。
而他们之前之所以根本就没有考虑过这个问题,是因为只想着出海成功,只想要自己做项目的,根本没有想过联合开发的。
但是想想,这个的方式,还是很不错的,可以很好的让规避很多的东西的。
“姜董,其实上次去考察的时候,当地还真的有地产商来找了,只不过当时我们只想着自己开发,根本就没有见面。”王猛笑着说道。
这可真的是山重水复疑无路,柳暗花明又一村啊,本来以为今天这项目过不了了,没想到,只是需要改改方案就可以了。
“对了,那家房地产公司叫什么来着?”王猛看向了公司的副总问道。
“王总,是pruksarealestate公司,他们公司在傣國那边,是排名前三的地产开发商,在去年的时候上市的上市公司,也算是有点实力了。”
副总缓缓的开口介绍道,至于说更加详细的资料,他也没有答应过来。
“这个什么pruksa什么real……”姜小白都念不了这个绕口的名字,副总赶紧说道:“姜董,这个翻译过来的话,就是普夏地产。”
“普夏地产,这都什么名字啊,”姜小白无奈的吐槽了一句,其实很多英文名字的公司,都不能够直接翻译的,直接翻译过来就不对劲了。
和中文的意思是相差了十万八千里的,像是国内的那些外资品牌,很多都不是直接翻译的,就拿出名的可口可乐来说。很多都知道ca-,这可口可乐的英文名,然后很多人就觉得,那ca-翻译过来,就应该是可口可乐的,但实际上根本就不是的,ca-翻译过
来是焦炭的意思。
最开始,ca-在国内的名字叫做蝌蝌啃蜡,这名字谁买啊,奇奇怪怪的。
其实这也是一种文化习俗的不同的,国内的产品起名,你就是要大气,就是要朗朗上口,还要有点寓意的,你直接说就不行的。
所以这也是长兴居地产公司需要在傣國那边找一个合适的地产公司合作的原因。
“这普夏地产什么实力啊?”姜小白直接问道。
副总有些为难,王猛
本章未完,点击下一页继续阅读。