第89章
不间不界提示您:看后求收藏(第89章,向导要听剧本的话免费阅读,不间不界,新笔趣阁),接着再看更方便。
请关闭浏览器的阅读/畅读/小说模式并且关闭广告屏蔽过滤功能,避免出现内容无法显示或者段落错乱。
“什,什么题目?”杰斐逊额头流下冷汗,奋力地眨眼不想模糊视线,“我学历不高,不一定会……”
“放心,你的老本行。”刺猬用熟悉的腔调和词汇戏谑着杰斐逊,司棣也笑了声:“桃苑会所的常客能不懂这个?”
杰斐逊惊讶地瞪大了眼睛:“你们怎么知道……”
“我们知道的可多了,杰斐逊·巴洛,你最好好好答题,别起不该有的心思。”萧枕云冷冷道,配上他沙哑粗粝的嗓音,恐怖效果成倍增长。
杰斐逊立刻胆战心惊道:“我答,你们不要杀我!”
50道题目里面有15道单选题,10道多选题,10道判断题,10道填空题,还有5道简答题。
前面入门级别的10道题非常顺利,杰斐逊在性o虐方面的造诣远超某个穿书来的盗版萧枕云,对各种条教方式、道具、主女又关系等都如数家珍。刺猬一开始还会征求萧枕云的意见,想知道杰斐逊的答案正确与否,在他看来,萧枕云最多是涉猎还不够深,但肯定不会是一无所知。
可在发现萧枕云根本比他还茫然之后,他疑惑地嘀咕:“脑袋真被门夹了?”
到了后面20道题的时候,他们遇到了一个颇为棘手的问题……语言不通。
杰斐逊的中文能力实在有限,这从他蹩脚的口音就能看出来,口头常用语交流没有问题,可到了书面,单词一复杂,他就看不懂题目了。
于是一行人开始帮他翻译,有些黑话指代词和缩略词根本译都译不出来,跌跌撞撞地又过了10道题目,一个房间里四个人全都懵了。
杰斐逊瑟瑟地为自己申辩:“我很想帮你们,但我真的……无能为力,有翻译吗?给我个翻译。”
“有翻译吗?”刺猬痛苦地抓头发,“我都毕业十年了,怎么还要做卷子?”
司棣按着脑袋,不想狼耳朵冒出来:“这大半夜的,上哪儿找翻译?你这母语又是小语种。”
“有翻译。”萧枕云忽然说,“楼底下现成一个翻译。”
司棣:“……”
精神链接中,萧枕云听到他的哨兵感慨道:你的心是真黑啊……把司楮囚禁在地下室之后还让他帮你豁出命干架,准备迷见叶斐然还要他熬夜帮你做翻译,真是把人卖了还要人替你数钱……
本章未完,点击下一页继续阅读。