🎁美女直播

莎士比亚提示您:看后求收藏(第五幕,哈姆雷特是小说吗?,莎士比亚,新笔趣阁),接着再看更方便。

请关闭浏览器的阅读/畅读/小说模式并且关闭广告屏蔽过滤功能,避免出现内容无法显示或者段落错乱。

面的人都已经先后死去,它还是站在那儿动都不动。

小丑甲

我很喜欢你的聪明,真的。绞架是很合适的;可是它怎么是合适的?它对于那些有罪的人是合适的。你说绞架造得比教堂还坚固,说这样的话是罪过的;所以,绞架对于你是合适的。来,重新说过。

小丑乙

谁造出东西来比泥水匠、船匠或是木匠更坚固?

小丑甲

嗯,你回答了这个问题,我就让你下工。

小丑乙

呃,现在我知道了。

小丑甲

说吧。

小丑乙

真的,我可回答不出来。

哈姆莱特及霍拉旭上,立远处。

小丑甲

别尽绞你的脑汁了,懒驴子是打死也走不快的;下回有人问你这个问题的时候,你就对他说,“掘坟的人,”因为他造的房子是可以一直住到世界末日的。去,到约翰的酒店里去给我倒一杯酒来。(小丑乙下。小丑甲且掘且歌)

年轻时候最爱偷情,

觉得那事很有趣味;

规规矩矩学做好人,

在我看来太无意义。

哈姆莱特

这家伙难道对于他的工作一点没有什么感觉,在掘坟的时候还会唱歌吗?

霍拉旭

他做惯了这种事,所以不以为意。

哈姆莱特

正是;不大劳动的手,它的感觉要比较灵敏一些。

小丑甲

(唱)

谁料如今岁月潜移,

老景催人急于星火,

两腿挺直,一命归西,

世上原来不曾有我。(掷起一骷髅。)

哈姆莱特

那个骷髅里面曾经有一条舌头,它也会唱歌哩;瞧这家伙把它摔在地上,好像它是第一个杀人凶手该隐⒀的颚骨似的!它也许是一个政客的头颅,现在却让这蠢货把它丢来踢去;也许他生前是个偷天换日的好手,你看是不是?

霍拉旭

也许是的,殿下。

哈姆莱特

也许是一个朝臣,他会说,“早安,大人!您好,大人!”也许他就是某大人,嘴里称赞某大人的马好,心里却想把它讨了来,你看是不是?

霍拉旭

是,殿下。

哈姆莱特

啊,正是;现

本章未完,点击下一页继续阅读。



其它小说相关阅读More+

我在聊斋当县令

小狐昔里

文娱:在下的刀子致郁全球

雪花有罪

春秋罪我

绮逾依

藏不住根本藏不住

万灵谷的卡

丞相夫人失忆后

慕如初

相亲对象他长得很凶

笑佳人