第二十四章 解脱大师
米哈伊尔·布尔加科夫提示您:看后求收藏(第二十四章 解脱大师,大师和玛格丽特歌曲,米哈伊尔·布尔加科夫,新笔趣阁),接着再看更方便。
请关闭浏览器的阅读/畅读/小说模式并且关闭广告屏蔽过滤功能,避免出现内容无法显示或者段落错乱。
来,“别丢人!”
“我反对,这不是丢人!”黑猫叫道。
科罗维约夫把玛格丽特拉开了。
“我安装了浴缸,”莫加雷奇喊道,他满脸是血,牙齿打战,吓得胡言乱语起来:“我粉刷过……用了白矾……”
“安装了浴缸很好,”阿扎泽洛称赞道,“他回去要洗澡的。”随即又断喝一声:“滚!”
莫加雷奇翻了个跟头,两脚朝天地飞出了沃兰德卧室的窗口。
大师瞠目以视,自言自语道:
“看样子,这比伊万所讲的还要厉害!”他惊骇万状地东张西望,最后对黑猫说:
“对不起……你……您……”他心慌意乱,不知道对猫该称“你”还是“您”,“您就是乘坐电车的那位猫吗?”
“在下正是,”黑猫得意地承认道,“很高兴听到您如此客气地称呼一只猫。不知道为什么,一般人对猫都称‘你’,虽说从来没有哪只猫跟哪个人喝过交谊酒[3]。”
“我觉得,您不太像猫,”大师有些犹豫地说,又怯生生地对沃兰德道:“医院里总会发现我不在的。”
“他们什么也不会发现!”科罗维约夫安慰大师道,他手里突然出现了一个本子和一些纸。“这是您的病历吗?”
“是。”
科罗维约夫随手把病历扔进了壁炉。
“证明文件没有了,人也就不存在了,”科罗维约夫满意地说,“再看这个,是不是房东的户口登记簿?”
“是……的。”
“登记的是谁?阿洛伊济·莫加雷奇?”科罗维约夫朝户口簿里吹了口气。“您瞧,名字没有了,从来就没有过这个人。房东问起来,您就告诉他,阿洛伊济这个人是他在梦里见到的。莫加雷奇?哪个莫加雷奇?压根儿就没有什么莫加雷奇。”说话间那本用带子拴好的户口簿从科罗维约夫手中不翼而飞,他说:“这会儿户口簿已经放在房东的桌屉里了。”
“您说得对,没有证件就没有人,”大师道,科罗维约夫办事如此周到令他惊讶万分,“现在我没有了证件,也就没有我这个人了。”
“对不起,”科罗维约夫说,“这是您的幻觉在作怪,瞧,您的证件在这儿。”他把一本证件递给了大师,又闭上眼睛讨好地对玛格丽特小声说:“玛格丽特·尼古拉耶夫娜,这些东西是您的财产。”说着便将一个页边烧焦的练习本,一枝干枯的玫瑰花,一张照片,尤其郑重其事地将那个存折,一并交给了玛格丽特。
本章未完,点击下一页继续阅读。