第二十二章 烛光下 (第9/10页)
米哈伊尔·布尔加科夫提示您:看后求收藏(新笔趣阁www.xbjxc.com),接着再看更方便。
能!”玛格丽特道。
“微不足道的小毛病!过三百年就好了。人家建议我用各种药,可我只相信祖母的老方子。那个可恶老太婆,我的祖母,她遗留给我的草药真是奇验!顺便问问,您有没有什么痛苦?也许您有伤心事,有苦恼?”
“没有,老爷,绝对没有,”聪明的玛格丽特回答,“现在到了您这儿,我感觉非常好。”
“血统这东西真了不起,”沃兰德高兴地说,但不知他所指何事。“我发现您对我的地球仪感兴趣。”
“是啊,我从来没见过这么精巧的东西。”
“这东西挺不错。老实说,我不喜欢听新闻广播。播音员总是些连地名都念不准的女孩子。她们三分之一的人口齿不清,好像专门要挑这种人当播音员似的。我的地球仪方便多了,特别是我需准确了解事态的进展。譬如说这块地方,就是紧靠大洋的这一块,看见吗?这地方起火了,发生战争了。您把眼睛凑近些,能看得仔细。”
玛格丽特俯身去看,小方块在她眼前扩大并泛出各种颜色,仿佛一座地貌图。她看见了带子似的河流及岸边的村庄。一座豆粒似的小屋长到了火柴盒的大小。突然升起一股黑烟,小屋的屋顶无声地飞起来,墙壁坍塌了,两层的火柴盒顷刻化为乌有,只剩下一撮黑烟袅袅的废墟。玛格丽特凑得更近些,看清楚地上躺着一个小小女人,她身边的血泊中有个张开双臂的婴儿。
“到此为止,”沃兰德微笑道,“他没有过多造孽。亚巴顿[5]做事总是恰到好处。”
“我不想站在亚巴顿反对的那一方,”玛格丽特说,“他支持哪一方呢?”
“跟您谈得越多,我就越相信您聪明过人,”沃兰德客气地说。“我可以让您放心。亚巴顿非常公正,他对战争双方都一样同情,所以战争后果对双方也总是一样的。亚巴顿,”沃兰德轻轻叫了一声。顿时有个戴黑眼镜的瘦男人从墙壁里走了出来。不知为什么,那副黑眼镜使玛格丽特受了惊吓,她发出低低的尖叫,把脸埋在沃兰德的腿上。“哎,您别这样,”沃兰德大声道,“现代的人太神经质了。”说罢挥手在玛格丽特的背上一拍,直拍得她全身铮铮有声。“您看,他戴着眼镜。而且,亚巴顿从来没有,也永远不会提前出现在任何人面前,更何况有我在此。您是我的客人!我不过想让您看看他罢了。”
亚巴顿兀立不动。
“叫他把眼镜取下来一会儿,行吗?”玛格丽特哆嗦着靠紧沃兰德,好奇地问。
“这可不行,