第八章 教授与诗人论战
米哈伊尔·布尔加科夫提示您:看后求收藏(第八章 教授与诗人论战,大师和玛格丽特书籍,米哈伊尔·布尔加科夫,新笔趣阁),接着再看更方便。
请关闭浏览器的阅读/畅读/小说模式并且关闭广告屏蔽过滤功能,避免出现内容无法显示或者段落错乱。
的,然后扎破手指采血,在肘弯上打针,把两只橡皮镯子似的东西套在他的胳膊上……
伊万只能暗自苦笑,心想这一切是多么荒唐离奇。可不是嘛!你想警告大家,有个来历不明的外国顾问是危险人物,你想抓住危险人物,结果自己反而陷在这间神秘的办公室里,为的是告诉别人他伊万有个伯父叫费奥多尔,从前在沃洛格达市怎样嗜酒成癖,如此这般,东拉西扯。真是无聊之极!
他们终于放了伊万。他被送回房间。有人端来了一杯咖啡、两个煮嫩蛋和一块黄油白面包。
伊万吃喝罢,决心等医院的主事人来,向他要求关照并讨个公道。
早饭后不久,他等待的人果真来了。房门突然打开,一大帮穿白大褂的人走了进来。领头的一个四十五岁左右,面孔刮得精光,就跟演员似的,目光和蔼可亲但十分锐利,举止彬彬有礼。随从都对他格外恭敬,因而他的入场显得格外隆重。伊万心想:“好像本丢·彼拉多!”
没错,这一位定是主事的了。他在凳子上落了座,其余的人依然站着。
“我是斯特拉文斯基医生,”主事的坐下后对伊万自我介绍道,友好地望望他。
“请看,亚历山大·尼古拉耶维奇,”一个胡子整洁的人低声说,把写得满满的伊万的病历呈给主事的。
“给我立了案卷!”伊万想。而主事的用他老练的眼睛扫视了一下病历,“嗯,嗯”了几声,又跟身边人说了几句别人不大懂的话。
“也跟彼拉多一样,说拉丁语……”伊万伤心地想道。这时他听见了“精神分裂症”这个词,不禁浑身一颤。嗐!这是该死的外国佬昨天在牧首塘说的,怎么今天斯特拉文斯基教授也这样说了。
“他知道这回事!”伊万不安地想。
主事的像是给自己立了规矩,不管身边的人说什么,一概用“好极了”表示同意和欢迎。
“好极了!”斯特拉文斯基说,把病历交给旁边的人,问伊万:“您是诗人?”
“是的,”伊万怏怏地答道,头一回突然对诗歌产生了一种莫名的厌恶感,想起自己的诗作,心里很不是滋味。
他皱起眉头,反问斯特拉文斯基:
“您是教授?”
斯特拉文斯基殷勤礼貌地点了一下头。
“您也是这儿的主事人?”伊万又问。
斯特拉文斯基又点了一下头。
“我要跟您谈谈,”伊万·尼古拉耶维奇意味深长地说。
本章未完,点击下一页继续阅读。