第一章 千万别跟生人交谈
米哈伊尔·布尔加科夫提示您:看后求收藏(第一章 千万别跟生人交谈,大师和玛格丽特原文,米哈伊尔·布尔加科夫,新笔趣阁),接着再看更方便。
请关闭浏览器的阅读/畅读/小说模式并且关闭广告屏蔽过滤功能,避免出现内容无法显示或者段落错乱。
气地想:“好个外国佬,被他缠上了!”
“啊呀,真是太妙了!”奇怪的外国人高叫道,不住地转动脑袋,瞧瞧这一位文学家,又看看那一位。
“在敝国,没有人对无神论感到奇怪,”别尔利奥兹用外交口吻礼貌地说,“敝国多数居民早已自觉地不再相信上帝神话了。”
外国人又做出可笑之举:他站起身来,跟惊讶莫名的编辑握了握手,对他说:
“请允许我向您表示衷心的感谢!”
“您感谢他什么呀?”流浪者眨巴着眼睛问道。
“感谢他向我提供了非常重要的情况,作为旅游者,我对这一情况太感兴趣了,”外国怪人意味深长地竖起一根手指头说。
看来,这个重要情况确实给旅游者留下了强烈印象,他用惊恐的眼光望了望四面的楼房,好像生怕在每个窗口都看见一名无神论者。
“不,他不是英国人……”别尔利奥兹想。而流浪者却在思忖:“他从哪儿学来一口流利的俄语?我真想知道!”便又皱起了眉头。
“那么,请问您,”外国客人经过一阵顾虑后又开口道,“关于上帝存在的那些论证又当置于何地?众所周知,整整有五项论证[9]呢。”
“唉!”别尔利奥兹用遗憾的语气说,“那些论证都毫无价值,早已被人类束之高阁了。在理性领域不可能以任何方式证明上帝的存在,这一点您是会同意的。”
“太棒了!”外国人惊呼道,“真是太棒了!您和那位不安分的老人伊马努伊尔[10]的思想如出一辙。可是,天大的笑话,他把五项论证驳得体无完肤之后,却自嘲似的建立了他本人的第六项论证!”
“康德的论证也不能令人信服,”博学的编辑含蓄地笑笑道,“难怪席勒[11]要说,康德对这个问题的论断只能让奴隶们满意,而施特劳斯[12]则干脆把它嘲笑了一通。”
别尔利奥兹说这番话时,心里却在想:“他到底是什么人物?为什么俄语说得这样好?”
“这个康德就该抓起来,照他那样的论证可以判两三年徒刑,发配到索洛夫基岛[13]去!”伊万·尼古拉耶维奇冷不丁嘟哝出这句话来。
“伊万!”别尔利奥兹难为情地小声制止他。
外国人听到有人提议把康德发配索洛夫基岛,非但不吃惊,反而乐不可支。
“正是!正是!”他叫好道,那只望着别尔利奥兹的绿色左眼闪出了亮光,“他到那儿是得其所哉!那天吃早
本章未完,点击下一页继续阅读。