第三章
罗伯特·马斯洛提示您:看后求收藏(第三章,爱因斯坦的预言人重生,罗伯特·马斯洛,新笔趣阁),接着再看更方便。
请关闭浏览器的阅读/畅读/小说模式并且关闭广告屏蔽过滤功能,避免出现内容无法显示或者段落错乱。
了也不会调头救你的。”
西蒙笑了出来,她知道他是对的。任何事情都不会耽误苏华德号的行程以及送船上的伤员回到美国那个避风港的。一个年轻的女学者和她年老的阿拉伯父亲,对于船长和船员来说本身就是一个谜,也不会有多重要。对他们父女俩来说,最好的情况是被容忍,最坏的情况则是被怀疑。
一位经过的少尉怀疑地打量着她,又瞪了眼水手,接着厉声喝道:“平民应该待在船舱内。”
水手低着头假装自己在专心地收装着绳子。
“他已经警告过我了,”西蒙向他保证,“而且我不会落水的。”她的英语继承她过世的母亲的上流社会口音,只是稍稍带了些阿拉伯语的语法变位特征,但这一次她的回答并不够好。
少尉在摇摆的甲板上将两脚使劲岔开以保持平衡,“这是指挥舱的命令,现在就下去!”
西蒙挺直了腰板;她不喜欢听从命令,她回呛道:“为什么?”但船体突然的一阵晃动让她不得不用两只手抓住栏杆,这使她回应的气势瞬间削弱了许多。
少尉假笑了一声,“我们侦测到了敌军的活动,这就是原因。”
尽管不愿承认自己的挫败,她还是抓着手边光滑的扶手向舷口走了过去。她可不能再制造任何麻烦了,她能够出现在船上完全是靠骗,她的父亲也一样,那些让他们登船的公函和工作签证都是她在埃及文化局的办公室里伪造的,因此,为她自身引来过多的关注是非常危险的。
直到跑进屋,关上她的舱门,说实话她才舒了一口气,反正外面又冷又湿,她也待不下去了。她摘下雨衣的帽子,几滴冰凉的海水滑进她的领口,她不禁打了个冷颤。
那个少尉说的敌军活动是真的吗?不管怎样,还是不要用这件事去吓唬她的父亲了。当她爬下楼梯时,病员舱的气味变得越来越糟糕,事实上这整艘船都已经成了一座漂浮的医院。医护人员抱着血浆袋和外科手术器械从她身边急匆匆地走过,把她挤到了一边。水手们毫不掩饰地打量着她,即使难看的雨衣和救生衣也没办法阻隔他们炽热的目光。
按海军标准来说,西蒙和她的父亲分到的船舱并不算差,因为它远远高于吃水线,所以它还有一个舷窗,偶尔还能打开来,透透气。悄悄溜回房间,她发现她的父亲还是她离开时的样子:胡子拉碴的,穿着那件褪了色的丝绸便袍,坐在床边钻研着破烂的手稿。他甚至看都没看她一眼,就问:“还安全吗?”
“我猜是安全的。”她一边
本章未完,点击下一页继续阅读。