列夫·托尔斯泰提示您:看后求收藏(第二部 十八,复活的主要内容,列夫·托尔斯泰,新笔趣阁),接着再看更方便。
请关闭浏览器的阅读/畅读/小说模式并且关闭广告屏蔽过滤功能,避免出现内容无法显示或者段落错乱。
第二天涅赫柳多夫刚穿好衣服,准备下楼,听差给他送来了一张莫斯科律师的名片。律师是为自己的事到彼得堡来的,如果枢密院能在近期审理玛斯洛娃的案子,那么他可以顺便出庭辩护。由于他当时已经动身,所以涅赫柳多夫打给他的电报没有收到。涅赫柳多夫告诉律师玛斯洛娃的案子什么时候开庭审理,负责审理的枢密官是谁。律师听后,笑了起来。
“这三个枢密官恰好是三种类型,”他说,“沃尔夫是彼得堡的官僚,斯科沃罗德尼科夫是个有学问的法学家,而且是个讲究实际的法学家,所以他最富有生气,”他说,“只有指望他了。上诉委员会那边的情况怎么样?”
“我现在就去拜访沃罗比耶夫男爵,昨天我没能见到他。”
“您知道沃罗比耶夫怎么会当上男爵的吗?”律师听到涅赫柳多夫在说与俄罗斯姓氏连在一起的外国爵位时,语调有几分滑稽,就说。“这是保罗皇帝1在位时赐给他祖父的,他祖父当时好像是宫廷总管,他不知什么事博得了皇上的欢心,皇上就说,让他当男爵吧,这是我的旨意,任何人不得阻拦。如此这般,就出了个沃罗比耶夫男爵。他为此洋洋得意,其实是个诡计多端的人。”
“我现在就去找他,”涅赫柳多夫说。
“太好了,我们一起去,我用车送您。”
他们刚要出门,一个听差在前厅迎上前来,把一封玛丽埃塔写来的信交给涅赫柳多夫。信是用法文写的:“为了满足您的要求,我破例在丈夫面前为您所庇护的人求情。此人不久便可获释,我丈夫为此已写信给要塞司令,这样,您就一心一意来看我吧,我等着您。玛。”2“怎么样?!”涅赫柳多夫对律师说,“这太可怕了!一个女人什么罪名也没有,在单身牢房里关了整整七个月,最后,只须凭一句话,就放人了。”
“这种事历来如此。至少,您如愿以偿了。”
“是的,然而这种成功却使我伤心。那么,他们究竟想干什么?他们为什么把她关起来?”
“算了,这种事最好别追根究底。我现在用马车送您去,”律师说。这时他们两人已经走到大门口的台阶上,一辆由律师雇的外表漂亮的四轮轿式马车驶了过来。“您不是要去找沃罗比耶夫男爵吗?”
律师告诉车夫要去什么地方。于是几匹骏马很快就把涅赫柳多夫送到沃罗比耶夫的寓所。男爵正好在家。进门第一个房间里有一个身穿制服的年轻官员,他脖子细长,喉结凸出,步伐轻快,另外还有两位女士。
本章未完,点击下一页继续阅读。