列夫·托尔斯泰提示您:看后求收藏(第三部 二十五,复活的灵魂原唱,列夫·托尔斯泰,新笔趣阁),接着再看更方便。
请关闭浏览器的阅读/畅读/小说模式并且关闭广告屏蔽过滤功能,避免出现内容无法显示或者段落错乱。
?我应该认为这是一种幸福。我还能有什么选择呢?……”
“二者必居其一:要么她真的爱上了西蒙松,根本不希望我为她作出牺牲;要么她仍然爱着我,拒绝我是为了我的幸福,不惜破釜沉舟,把自己的命运同西蒙松连结在一起,”涅赫柳多夫想,心里不禁感到羞愧,他觉得自己的脸在发烧。
“如果您真的爱他……”他说。
“还谈什么爱不爱的。我早就不去想它了。弗拉基米尔·伊万诺维奇的确跟别人不一样。”
“当然,”涅赫柳多夫说。“他是个非常不错的人,所以我想……”
她又打断他的话,似乎怕他说出不该说的话,或者怕自己不能把话说完。
“别再说了,德米特里·伊万诺维奇,如果我做的事不合您的心愿,那就请您原谅我,”她用神秘的目光斜睨着涅赫柳多夫的眼睛。“是的,看来结果就是这样。您需要有自己的生活。”
她说的这番话正是他刚才自己心里想的,但是此刻他已不再想这些,他的想法和心情已经完全改变了。他不仅感到羞愧,而且为失去她而感到惋惜。
“我没有料到会这样,”他说。
“您为什么要待在这儿受苦呢?您已经吃了不少苦了,”她说着,苦涩地笑了笑。
“我没有受苦,我过得很好,如果有可能,我仍然愿意为您出力。”
“我们……”她说到“我们”的时候,看了涅赫柳多夫一眼,“我们什么都不需要。您为我做的事已经够多了。要是没有您……”她想说下去,可是嗓音发抖了。
“您不必谢我,”涅赫柳多夫说。
“何必算账呢?我们的账上帝会算的,”她说,一双乌黑的眼睛里莹莹地闪着泪光。
“您是一个多好的女人啊!”他说。
“我是好女人?”她含着眼泪说,脸上浮出凄然的笑容。
“您的事办完了吗1?”这时英国人问。
“马上就好2,”涅赫柳多夫答道,接着又向卡秋莎打听克雷利佐夫的情况。
她克制住激动的感情,平心静气地把自己知道的情况告诉了涅赫柳多夫。一路上,克雷利佐夫的身体很虚弱,一到这里就被送进医院。玛丽娅·帕夫洛夫娜放心不下,要求去医院照顾他,可是上面不准。
“那么我可以走了吗?”她看到英国人在一旁等他,就说。
“我不想告别,我还要同您见面的,”涅赫柳多夫说。
“请原谅
本章未完,点击下一页继续阅读。