第二十九章 (第2/2页)
迈克尔·道布斯提示您:看后求收藏(新笔趣阁www.xbjxc.com),接着再看更方便。
过船只、直升机,从一千五百多米的高空跳下来;更别说管理慈善委员会,开办医院,出席其揭牌和剪彩仪式;当别人侮辱他和模仿他的可怜样子时,他只能心胸大度地哈哈大笑,装作不在意明显的侮辱;当别人恶意传播关于他家人的谣言时,他只能咬紧嘴唇,把另一边脸伸过去让他们继续扇;他曾经在军中受训,地上泥泞不堪,全是湿润的黏土,他在那上面匍匐前进;现在,他又要在湿润泥泞的伦敦报业匍匐前进了。他们所要求的一切,他都做了,但这还不够。他越努力,他们的嘲笑和讽刺就越残酷。他这份工作太难做了,别人对他的期望太高了。对任何人来说,都是高位之下,其实难副了。
他看了看镜中人那日渐光秃的头顶,这点是遗传自父亲,下垂的眼袋也是一样。今天早上的报纸他已经看了,各种各样的报道、辩论、推测和影射。这些一线记者们,他们全都武断地下了自己的结论。有的好像跟他很熟、很亲近,能一眼看穿他的灵魂;有的则好像这个人根本不存在似的。他只是他们的财物,方便的时候就拿出来展示一下,帮他们在法规上签签字,重大场合剪剪彩,帮他们提高报纸的销量。他们绝不会允许他融入这个世界,但又剥夺了他独处的权利,夺走了他苦闷的生活中唯一的轻松一刻。
他的双眼曾经如水晶一般湛蓝清亮,现在却血丝充盈,写满了疲惫和疑惑。不管怎么样,他必须要找回勇气,找到出路,要赶在他们将他完全击溃之前,但对一个国王来说,出路在何方呢?他的手颤抖起来,完全无法控制,而他的思想则在困惑中搅成了一团乱麻。手里的漱口杯也晃悠起来,他用湿乎乎的手指握着那个陶瓷杯子,想重新控制住自己的身体,然而杯子还是止不住往下掉,就像突然被邪灵附身,挣脱了国王的手指,掉在地面的瓷砖上。他呆呆地望着,一动也不动,仿佛在观看一场芭蕾舞悲剧表演。漱口杯先是碎成了好几片,把手四处乱跳,好像在向他招手,又仿佛在逗弄着他,最终绝望地一跃,彻底摔落在地,和其他碎片一起变得更碎,如同成千上万个愤怒凶悍的利齿。啊,他最喜欢的漱口杯最终还是离他而去了,这都是他们的错。
注 释
[51]“掉肥皂”,drop the soap,监狱常用名词。在监狱浴室里,如果你掉了肥皂,而你弯腰去拾起它,那么就打开了自己的“后门”让人家“乘虚而入”。比喻做了蠢事而招致麻烦。