一桶布丁提示您:看后求收藏(新笔趣阁www.xbjxc.com),接着再看更方便。
,是不是以后我也能跟老外自由通话了?”
“英语四级考听力带这种耳机如果不算作弊那不是妥妥的听力满分到手啊!”
……
总之对于网络上那些关心最新科技的网友们来说,此时自然是各种热闹。虽然还没有完全了解这款耳机的功能,但只看此时它的汉英互译功能,就足够让他们感觉新奇了。
而发布会现场,王正宇跟蒂姆库克的对话还在继续。
“很感谢库克先生对我们天书集团产品的关心,也请您相信我们的产品绝对不会让您失望的。”王正宇自信道。
“嗯,那我拭目以待!”蒂姆库克的声音显得有些怪异。
“那么非常感谢库克先生您的配合,谢谢您帮我展示了一番,我们这款全能翻译耳机的功能,谢谢您!也希望您能继续关注我们的产品!”
“不用客气,这是我的荣幸,如果没什么别的事情,我就先挂了,期待王董事长后续的表演!”
“好的,那么再见!”
“再见!”
两人一番对答后,便挂上电话。
王正宇也开始继续往下介绍起这款耳机的功能:“正如大家刚才所听到的,我们的这款耳机除去耳机的功能外,它最大用处就是能够做到即时翻译,让语言不在成为普通人之间的沟通障碍。当然这款耳机的内存中并不止汉英两种语言,实际上它可以支持总共十八种世界主流语言的同步翻译功能,现在让我为大家演示一番这种耳机的另一种用法!”
说完,王正宇从主席台前的桌上拿起了另一个一模一样的耳机,扬起手给台下事宜一番后,开口道:“正如大家所见到的,这款耳机是跟我正带着的耳机一模一样的型号,现在我们让我们将两款耳机配对,大家可以看到配对的过程非常快捷,好现在已经配对成功。那么我现在想请上来一位记者朋友来配合我接下来的演示。当然上台的记者朋友是有要求的,那就是除了汉英两种语言以外,起码还能用两种世界其他语言进行流利的对话,现场有没有具备这种能力的记者,请举手!”
王正宇的话音落下,记者区大概有二十分之一的记者都第一时间扬起手。今天被派来参加这场发布会的大都是各家媒体的精英记者,不少人都熟练掌握四、五门外语,大家都知道这是要上台现场试验这款耳机的功能,这些外语水平合格的记者自然都想上台抢先体验一下这款耳机的神奇之处。
当然最重要的是,上台可是配合王正宇做演示。那么不可避免的