第10章
莉比·菲舍尔·赫尔曼提示您:看后求收藏(第10章,雄安应急管理厅官网首页,莉比·菲舍尔·赫尔曼,新笔趣阁),接着再看更方便。
请关闭浏览器的阅读/畅读/小说模式并且关闭广告屏蔽过滤功能,避免出现内容无法显示或者段落错乱。
。“文的是什么?”我问。
“像个火炬,”多兰说。“周围有几颗星星。”他用鼠标的光标箭头勾画着那个图像:一个长长的圆锥形底部,从顶端向上发出条条波浪线,有点像自由女神像13上的火炬,但没有中间的圆盘;两颗五角星紧贴火焰上方。那个文身很小,可能只有两英寸,但图案精致。
“是某个黑帮标志吗?”我问。
戴维斯耸起双肩,多兰摇了摇头。
“你可能会觉得‘拉丁王14’该有一顶王冠,”我说。
“你在说些什么,拉丁王?”多兰咆哮起来。
我朝他看过去:“我也不知道;我有点——哦,我刚才觉得她可能是拉美裔。”
“西班牙裔……意大利裔……南美裔……福尔曼,芝加哥的黑帮比纽约市的老鼠还多。”多兰吸了吸鼻子。“这还不包括从国外进来的。”他用一根手指抹了抹胡子。“不过有一件事我敢跟你打赌。”
“什么事?”
“要是跟黑帮有关,戴维斯会搞清楚的。”
<hr/>
1 《草原上的小木屋》:罗兰‧英格斯‧怀德(1867-1957)的《小木屋》系列是美国经典的儿童文学作品,家喻户晓。《草原上的小木屋》是其中的一本。
2 美国商城:美国最具规模的一个封闭式购物中心,位于明尼苏达州布卢明顿。
3 图伊大街:一条贯穿芝加哥北部市区及北部与西北郊区的街道。
4 科德角式小屋:这种房屋的特点是长方形、三角屋顶、中央有烟囱。
5 “Raus!”:德语。这里的意思是:“别叫了!”
6 阿诺德·施瓦辛格:1947年生于奥地利,美国男演员、健美运动员、前美国加州州长、政治家。
7 Avid系统:美国AVID公司开发的多媒体编辑设备。
8 sinc:一种数学函数。
9 catrom:一种滤镜。
10 耐克:全球著名体育运动品牌。
11 小熊队:即芝加哥小熊队。是美国职业棒球大联盟的一支球队,有超过100年的历史。
12 SIG:即西格-绍尔手枪。
13 自由女神像:位于美国纽约海港内自由岛的哈德逊河口附近。是法国1876年为纪念美国独立战争期间的美法联盟赠送给美国的礼物。
本章未完,点击下一页继续阅读。