第491章 第四百九十一顶异国他乡的环保帽
鱼危提示您:看后求收藏(第491章 第四百九十一顶异国他乡的环保帽,开局给魏尔伦戴了顶环保帽TXT下,鱼危,新笔趣阁),接着再看更方便。
请关闭浏览器的阅读/畅读/小说模式并且关闭广告屏蔽过滤功能,避免出现内容无法显示或者段落错乱。
。
麻生秋也跟屠格涅夫谈了谈,惊奇地发现屠格涅夫没有表面上那么冷硬,而是一位亲近和善的老人。麻生秋也询问他对托尔斯泰作品的看法,得到的全是正面评价,屠格涅夫期待地说道:“应该让巴黎的人都看一看他的作品。”
麻生秋也苦恼,自己不懂俄罗斯语,炖鸽子出版社里也没有一个精通俄罗斯语和法语的员工。
忽然,麻生秋也看出了屠格涅夫眼中的期盼。
“您,是不是想要翻译他的作品?”
“嗯……我怕他不同意。”
“没关系,包在我身上,我会为您取得他的同意。”
麻生秋也作为中间人,来回两人身边沟通,托尔斯泰扭扭捏捏地同意了,屠格涅夫直接大喜过望。
通过这件事,麻生秋也哪里看不出两人都是刀子嘴豆腐心,谁都不想当第一个开口和解的人而已。为了让他们有更多的时间相处,麻生秋也把两人都挽留了下来。
屠格涅夫借用福楼拜家的房间,整日翻译托尔斯泰的作品,并且托人联系上了法国《时代》杂志的编辑。
要做就做到最好。
屠格涅夫明白王秋在化解两人的矛盾,埋头苦干。
在麻生秋也的建议下,屠格涅夫从不把房门关紧,有意无意的留下一条拳头大小的门缝。托尔斯泰时常路过屠格涅夫的房门,瞧见里面亮着的一盏灯,以及对方写作的身影。
托尔斯泰猜对方是在翻译自己的作品。
一种奇特的感情上涌。
那是被善意浸泡了心脏,但是不知所措的反应。
两个年龄加在一起过百的“老作家”,彼此心心相惜,却固执地保持距离的行为,麻生秋也笑眯眯地不说话。
法国作家们陪王秋们一起聊天,看俄罗斯人的热闹,产出了不少趣味横生的短篇小说,一个个赖在福楼拜家里不想走。王秋大手一挥,承包了他们的衣食住行,宛如半个别墅的主人,为福楼拜隐居的生活增添了热闹。
对此,居斯塔夫·福楼拜耸肩,圆圆的身体憨态可掬。
“住到冬天都没有问题。”
不仅是王秋留住了作家,更是作家留住了王秋啊!这些人里,福楼拜仅仅是把上班的莫泊桑赶了出去。
一场沙龙的效应,使得莫泊桑与左拉成为了朋友,两人都有拉丁血统,左拉比莫泊桑大十岁,认识之后迅速关系火热,无话不说,一起八卦文坛上各个作家的老底。两人相约
本章未完,点击下一页继续阅读。