第440章 第四百四十顶异国他乡的环保帽
鱼危提示您:看后求收藏(第440章 第四百四十顶异国他乡的环保帽,开局给魏尔伦戴了顶环保帽无错,鱼危,新笔趣阁),接着再看更方便。
请关闭浏览器的阅读/畅读/小说模式并且关闭广告屏蔽过滤功能,避免出现内容无法显示或者段落错乱。
文版和中文版的小说作品!
原因是凡尔纳先生的作品遭到严重的删减和错误翻译!
儒勒·凡尔纳感激道:“如果不是你,我都不知道事情这么严重,一本忠于原作的都没有!”
儒勒·凡尔纳的视线去看桌子上数本英文版的书籍《Around the world in eighty days》,眼睑抽搐,怒火喷发,弄得奥斯卡·王尔德的脸皮都发红。这些英国人瞎改一通,毫不尊重作者,导致儒勒·凡尔纳的作品在英国变成了娱乐大众的冒险小说。
儒勒·凡尔纳:“英文版可以理解,中文版是什么语言?”
麻生秋也低哑地说道:“那是我祖国的语言,我想要把您的作品推广过去,让他们不用去看错误的译本,遭受不必要的误会。”
一句话。
【■■先生喜欢凡尔纳先生的作品,苦于拿错了译本。】
麻生秋也想把真正的小说原文翻译出来。
献给祖国的文人。
……
本章未完,点击下一页继续阅读。