凉蝉提示您:看后求收藏(第16章 《久远》,亲爱的空想家,凉蝉,新笔趣阁),接着再看更方便。
请关闭浏览器的阅读/畅读/小说模式并且关闭广告屏蔽过滤功能,避免出现内容无法显示或者段落错乱。
次提起自己认识了一个年轻的诗人和他的未婚妻。他在日记里亲热地称呼他为“久远”,认识他之后的大部分记录都提及他和他美丽可爱的未婚妻杨春霞。他们一同谈天,一同出去游玩,一同拜访友人。而有时候日记里会出现某些陈一平看不懂的德语词句,他们无力翻译,遂找到专业的翻译人员去逐条以中文译出。
朱路用别人看不懂的语言写下的,全是他对另一个“他”的思念。
“今日暴雨,不知他家中是否安好,不知霞是否记得他畏寒畏冷。”
“终于又见到他。心中十分欢喜安乐,然我应当知道这是不当的。”
“世道越来越混乱。然而想起他我便觉得生命中还有些安宁的依恃,不至于过分痛苦,也不至于被恐惧摧毁。”
……
然而两个月之后朱路就死了。他离世后数日,久远的未婚妻杨春霞在劳动的时候不慎摔倒,之后被砸得头破血流,在久远赶到之前就已经死去。朱路死后的第十天,久远收拾好自己,安静地睡在稻草铺就的地上停止了呼吸。
邓廷歌听得心头发闷,喘不过气。鲁知夏默默坐在他身边,吸了吸鼻子。
陈一平探寻到的是朱路的故事,但朱路的这个故事太过敏感,根本不可能拍出和播出。陈一平和编剧组的人商量之后决定转而以久远为主体,把朱路对久远的感情尽量隐藏起来,更改了朱路的死因,以电影前面漫长的铺垫为最后一刻揭示的残酷埋下伏笔。
昨天两人离开之后,陈一平和编剧组已经转战其他更便于直接进行剧本修改的地方,花了一个通宵的时间把剧本里过分敏感的内容全都删改了。交到邓廷歌和鲁知夏手里的剧本已经是最后一个版本。故事说的尽是久远和杨春霞的爱情故事,那位名为朱白华的翻译家只成了这个电影里一个重要的配角。
“朱路……不对,朱白华。我还是以剧本里的人物来称呼他吧。他对久远是什么感情我们心里知道就行,不能表露得那么直接。“陈一平点了点自己面前那份剧本,“现在我这边算是把所有的情况都跟你们说清楚了。这电影的导演是我,制片也是我,我是一定要把它拍出来并拍好的。小邓、知夏,你们的角色分别是久远和杨春霞。目前对这个故事还有问题吗?如果觉得接受不了或者有表演难度,立刻告诉我。”
两人都摇摇头。
“这个故事需要你们补很多很多课。”陈一平从抽屉里抽出几张纸,“先熟悉剧本,然后跟我说说你们对剧本的理解吧。这上面列出来的书你
本章未完,点击下一页继续阅读。