埃勒里·奎因提示您:看后求收藏(第十六章 发酵,希腊棺材之谜,埃勒里·奎因,新笔趣阁),接着再看更方便。
请关闭浏览器的阅读/畅读/小说模式并且关闭广告屏蔽过滤功能,避免出现内容无法显示或者段落错乱。
珀抢上前去帮他穿大衣。“我曾与伍德拉夫商讨了一下,”诺克斯一面穿大衣,一面说,“这份产业的法律方面事务,就委托给他了。真是一团糟啊,卡基斯显然要被当作未立遗嘱而死亡。希望新遗嘱可别在什么地方冒出来——伍德拉夫说那会使事情更为复杂。如果新遗嘱找不到的话,作为近亲的斯隆太太同意由我担任产业管理人。”
“遗嘱丢了,就让它见鬼去吧,”桑普森不耐烦地说,“反正我总认为,我们有足够的理由,宣告这个出于要挟的契约是无效的。这遗嘱说不定根本不作数,鸡飞狗跳了一阵,无非是空忙。格里姆肖可有什么亲属啊?”
诺克斯哼哼哈哈地挥了挥手,走了。桑普森和佩珀都站了起来,两人面对面地互看了一眼。“我知道你在想什么,检察官,”佩珀和颜悦色地说,“你是在想,诺克斯说他买进的那幅画并非达·芬奇真迹——只不过是编出来的,是吗?”
“是呀,你倒一猜就中。”桑普森承认道。
“我也不信那一套,”探长插话了,“管他是不是个大人物,他可是在玩火啊。”
“很可能是这样,”埃勒里表示同感,“尽管在我看来这情况并不特别重要。然而此公确是个出名的嗜痂成癖的收藏家,他显然打算不惜任何代价也要保住这幅画。”
“嗨,”老探长叹着气说道,“真是一团乱啊。”桑普森和佩珀向埃勒里点点头,就离开了办公室。探长跟着他们一起出去,去主持一个警察总部的记者招待会。
剩下埃勒里独自一人——小伙子闲着没事,脑子里可闹腾开了。他一支紧接着一支地抽烟,不断回忆起一些使自己气馁的情景。当探长独自回到这里的时候,埃勒里正紧锁双眉,出神地望着自己的鞋子。
“透出去了,”老探长一面在椅子里坐下,一面用低沉的声调说,“我对那些小伙子们透露了原来把卡基斯当作凶手,接着又把琼·布莱特的证词摊给他们,整个儿推翻了前一说法。要不了几个小时,这个消息就会传遍全市,于是咱们这位凶手朋友,就该够他忙的了。”
他抓起通话器喊了几句,过了一会儿,他的秘书匆匆进来。探长口述了一份标明“机密”的电报,致伦敦维多利亚博物馆馆长。然后秘书就走了。
“好吧,咱们等着瞧吧,”老探长很有见识地说,一面把手伸进了鼻烟壶,“要把这幅画的情况搞搞清楚。我刚才在外面跟桑普森商量过。咱们可不能对诺克斯的话照单全收啊……”他用揶揄的目光端详着闷声不响的儿子,“哎,
本章未完,点击下一页继续阅读。