保罗·皮尔金顿提示您:看后求收藏(7,那个你惧怕着的人,保罗·皮尔金顿,新笔趣阁),接着再看更方便。
请关闭浏览器的阅读/畅读/小说模式并且关闭广告屏蔽过滤功能,避免出现内容无法显示或者段落错乱。
“太棒了。”艾玛和丹手牵着手,一边向海边走去,一边说道。从他们的下榻处到圣艾夫斯的主要观光地,需要搭乘五分钟的火车,一路景色令人叹为观止。这条弧形线路沿金色海岸线而建,环绕重重峭壁,将整个海湾以及海上的壮观美景尽收眼底。
“是啊,太棒了。”丹正看着一群海鸥在上空盘旋飞翔,不一会儿,风就把它们带到了不远处。晴朗的碧空中,阳光依旧普照,他和艾玛仿佛踏入了一幅逼真的油画中。
他们漫步在一条古色古香的小巷中,两边林立着小型画廊、餐馆和精品店。丹举着从公寓里带来的镇中心地图,说道:“直走右转就是主海滩。”
“要是能开一家这样的店,”艾玛凝望着一家售卖漂亮针织品小店的橱窗,“岂不是很棒?搬离伦敦,来到这儿,安安静静地生活——早上在海边散步,只有清新的空气,没有压力。”
丹走上前,来到她身旁:“你真想这么做?”
她耸耸肩:“当然,为什么不呢?”
“听上去是诗情画意,但我认为,伦敦是那些——”他一改自己平时南约克郡的鼻音,模仿起一口优雅的腔调,“专业演员该待的地方。”
艾玛打趣地用手肘抵了一下他的肋骨。“好些演员都是住在乡下的,我听说科兹沃尔德1的格鲁斯特郡2就满是演员——比如说凯特·温斯莱特3。”
“哦,但是从格鲁斯特郡到伦敦只需要坐一个半小时的火车,自驾开快车的话也很近。至于圣艾夫斯,康沃尔郡——呃,那就远多了。”
“的确,”艾玛承认说,“但要是我不演戏,那就无所谓了。”
“真的吗?”丹说道,“你不会是想不干这一行了吧?”
“有可能。”
“因为发生的这一切?”
“部分是吧。”选角导演盖伊·罗伯茨的行为给艾玛带来的伤痛还在。他给她提供了一部电影的试镜机会,但却没告诉她那是为了帮她前任未婚夫斯图尔特·哈里斯的忙。虽然盖伊声称后来选中她出演电影纯粹是因为自己觉得她很适合那个角色,但欺骗还是让人气愤。后来又有一次,艾玛觉得自己决定拒绝出演女主角的邀请是正确的,因为她发现盖伊利用丹被绑架一事为电影造势,她当时不想和这些扯上关系,现在依然不想。她还是不能接受盖伊雇用了大卫·舍伯恩——一
本章未完,点击下一页继续阅读。