肯·福莱特提示您:看后求收藏(引子,大黄蜂奇航,肯·福莱特,新笔趣阁),接着再看更方便。
请关闭浏览器的阅读/畅读/小说模式并且关闭广告屏蔽过滤功能,避免出现内容无法显示或者段落错乱。
赫特福德郡的一片碧绿视若无睹,他眼中完全是另一番世界,一个遥远的世界,“够他妈幸运,真的。”他说。
他们沉默了良久,然后巴特说:“这次突袭成功了吗?还没人跟我说过有多少人回来了。”
“损失惨重。”迪格比说。
“我们中队呢?”
“詹金中士和他的队伍安全返航了。”迪格比从口袋里掏出了一张纸,“还有阿拉萨拉特南少尉。他是哪里人?”
“锡兰。”
“赖利中士的飞机挨了一炮,但他还是安全回来了。”
“爱尔兰人真有运气,”巴特说,“其他人呢?”
迪格比摇了摇头。
“但这次突袭我们中队出了六架飞机啊!”巴特叫道。
“我知道。我们和你们一样。另外两架飞机被击落了。目前没发现幸存者。”
“也就是说克莱顿-史密斯已经死了?还有比利・肖?还有……哦,上帝。”他转过头去。
“真抱歉。”
巴特的情绪从绝望转变为恼怒。“抱歉有什么用,”他说,“他们是派我们去送死的!”
“我知道。”
“看在上帝的份上,迪格比,你就在那个见鬼的政府工作。”
“是的,我为首相工作。”丘吉尔热衷于将那些私营企业中的佼佼者笼络到政府里来,而迪格比在战前就是一名优秀的飞机设计师,因此也就成了他的顾问。
“所以这也是你的错。你不应该在这儿浪费时间,赶紧走开做点儿正事!”
“我正在做正事,”迪格比冷静地说,“上头让我查清楚事情为什么会变成这样。我们在这次突袭中损失过半。”
“我怀疑是高层变节。或者是哪个蠢货中将在俱乐部吹嘘明天的突袭,被酒桶后面的纳粹酒保听到了。”
“这也算是一种可能性。”
巴特叹了口气。“对不起,迪格斯。”这是迪格比儿时的爱称,“这不是你的错。我太生气了。”
“说真的,你觉得这次任务为什么会败得这么惨?你们都是执行了十几次任务的老兵了。你有什么想法?”
巴特陷入了沉思。“我说有间谍并不是开玩笑。我们到德国的时候,他们已经等在那儿了。他们知道我们正在飞来。”
“你为什么会这么说?”
“他们的飞机已经升空了,就在天上等着我们。你知道把握时间对防卫队伍来讲有多难。战斗机中
本章未完,点击下一页继续阅读。