埃勒里·奎因提示您:看后求收藏(第八章 颠三倒四的地方,中国橘子之谜,埃勒里·奎因,新笔趣阁),接着再看更方便。
请关闭浏览器的阅读/畅读/小说模式并且关闭广告屏蔽过滤功能,避免出现内容无法显示或者段落错乱。
伯来文书,”埃勒里缓慢地说,“你的意思是,它们是用希伯来文写的?”
“当然,当然是。”
“没有别的吗?”
“没有了,感谢老天,他们没拿走我的中文手稿资料,这些野蛮人,否则,将是我无可弥补的损失……”
“呱,”埃勒里说,“中文手稿?差点忘了你是精通表意文字的语言学家。我现在想起来了,对,对,你在语言学上的声名如雷贯耳。博士,那些……全部不见了吗?”埃勒里走到书架前,往下看,但他的眼睛并没有看空着的几层书架,而是闪着淡淡的光四处游移。
“我不懂为什么有人要偷这些书?”唐纳德轻轻地摇摇头说,“老天,真是祸不单行,究竟是什么人干的,奎因?”
埃勒里慢慢地转过身来:“我也是丈二金刚摸不着头脑,老朋友。博士,你这些书是不是都很有价值?”
“呸!它们只对学者来说有价值。”
“很有趣……你看,科克,关于这些希伯来文的书,有一点很不寻常。”
科克不由自主地产生了兴趣,乔·谭波静静地盯着埃勒里的唇——以平静还带有某种能控制的担心,好像她害怕他说出的话。
“不寻常?”科克很困惑地说。
“的确,因为希伯来文是一种很特殊的语言,不管在书写和印刷上,它都是倒着写的。”
“倒着写?”狄弗西小姐喘着气说,“噢!先生,那是——”
“是倒着写下来的,”埃勒里说,“也是倒着读,倒着印的。与所有拉丁语言相比,它的一切都是倒着的,对吗,博士?”
“当然,绝对正确的。”老先生吼道,“为什么你一直围绕着它与拉丁语不同的话题?为什么<巴斯汉七道救令&这名字会这么让你吃惊?”
“因为,”埃勒里很抱歉似地道,“那件把什么都倒置的案子。”
“噢!上苍保佑卑微的学者,”科克博士呻吟道,“到底是哪个混蛋搞的,我要找回我的书,去你的什么颠三倒四,”他顿住,干巴巴的双眼射出一丝火光,“听着,你是否指控我是那个不合逻辑的杀人凶犯?”
“我没有指控任何人,”埃勒里说,“但是你不能否认这在整个情况下确实十分古怪。”
“戴上你的帽子,”科克博士喊道,“去把我的书找回来!”
埃勒里叹了口气,并且牢牢抓住他的手杖说:“我很抱歉,博士,但是此刻,我还没办法找回你的书,你最好
本章未完,点击下一页继续阅读。