埃勒里·奎因提示您:看后求收藏(第五章 橘子和推理,中国橘子之谜,埃勒里·奎因,新笔趣阁),接着再看更方便。
请关闭浏览器的阅读/畅读/小说模式并且关闭广告屏蔽过滤功能,避免出现内容无法显示或者段落错乱。
克耸耸他那宽宽的肩:“这有可能的,比出版书方面有可能,出版方面的访客,多半是作者或作者的经纪人。据我所知,这个人都不是。”
“邮票和宝石,”老警官抿了抿他的短髭,“无论如何,这是个线索,托马斯。”警佐大步向前,“你带队分头进行,首先替死者拍照,张贴在所有和邮票、宝石相关行业之处。我有预感,这个人不是那么容易被辨识出身份的。……你知道吗,科克先生?”老警官继续说,一边斜视着这个高大的年轻人,“死者的口袋是空的,所有可能供以辨认的标志,包括衣服上的商标,不是被刮掉就是被撕掉。”
科克一脸迷惑:“为什么……”
“有人不想让我们知道受害者的身份。我开始对凶手有一种看法——通常,杀人犯会很努力隐藏自己的身份,但这个家伙干得更漂亮……好了,先生们!我想这里没有我们的事了。科克先生,我们可以到你的房里和你的家人聊一聊了。”
“好吧,”科克的语调乏力,“尽管我很信任你,警官,但我的家人和这个案子不可能有任何关系——不可能!”
“不可能,科克先生?这个字眼太强烈,倒提醒我了。我们得稍停留一下。”警官扬声说,“皮戈特!”一名侦探跑上前来,“去跟旅馆的女招待要一张床单或是布什么的,把尸体盖上,除了脸以外!”
侦探一溜烟的消失在大家面前。
科克脸色发白:“你该不是要——”
“为什么不是?”奎因警官带着令人不设防的微笑说,“谋杀本身是一种很艰巨的事,科克先生,而调查,那就更困难了。这是一桩由你支配着真实人生的事。死亡,不像在收集邮票或钻石……好!皮戈特,干得好,把全身都盖上。托马斯,去把科克先生房里的人都请到这里来!”
他们慢慢地走了进来,一言不发,十分紧张。其中,看起来最不耐烦的要算科克博士了,这位暴躁的老先生现在一身盛装,白衬衫的前襟闪闪发亮,坐在轮椅上由狄弗西小姐推过来。他瘦得令人惊讶,就像一个装满怒气的乌龟壳。
“这场莫名其妙的谈话是关于谋杀的事吧?”他咆哮道,一边挥着他已经皮包骨的手臂,“这太不像话了!唐纳德!为什么你会让他们把我们拖到这儿来呢?”
“你先别吼,爸爸!”科克疲倦地说,“这些都是警察!”
科克的短髭翘起来纠在一块儿:“警察!有两只眼睛和耳朵的都不能算,尤其是耳朵。你可以根据他讲话时一直用错最简单的过去分
本章未完,点击下一页继续阅读。